Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

स्थूलं सूक्ष्मं सुसूक्ष्मं च शब्दब्रह्ममयः शुभः वागतीतो निरालंबो निर्द्वन्द्वो निरुपप्लवः

sthūlaṃ sūkṣmaṃ susūkṣmaṃ ca śabdabrahmamayaḥ śubhaḥ vāgatīto nirālaṃbo nirdvandvo nirupaplavaḥ

ఆయన స్థూలమూ, సూక్ష్మమూ, అతిసూక్ష్మమూ; శుభుడు, శబ్దబ్రహ్మమయుడు. వాక్కుకు అతీతుడు, నిరాలంబుడు, ద్వంద్వాతీతుడు, నిరుపద్రవంగా అచలుడు—అదే పతి, పశువును పాశబంధం నుండి విముక్తి చేయువాడు.

स्थूलम्gross/manifest
स्थूलम्:
सूक्ष्मम्subtle
सूक्ष्मम्:
सुसूक्ष्मम्most subtle/transcendentally fine
सुसूक्ष्मम्:
and
:
शब्दब्रह्ममयःconsisting of Śabda-Brahman (the Absolute as sacred sound)
शब्दब्रह्ममयः:
शुभःauspicious/beneficent
शुभः:
वागतीतःbeyond speech
वागतीतः:
निरालम्बःwithout support/independent
निरालम्बः:
निर्द्वन्द्वःfree from pairs of opposites
निर्द्वन्द्वः:
निरुपप्लवःundisturbed, free from agitation/affliction
निरुपप्लवः:

Suta Goswami (narrating Shiva-tattva to the sages of Naimisharanya)