Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय
पुमिति नरकस्याख्या दुःखं च नरकं विदुः पुंसस्त्राणान्वितं पुत्रं तथाभूतं प्रसूयते
pumiti narakasyākhyā duḥkhaṃ ca narakaṃ viduḥ puṃsastrāṇānvitaṃ putraṃ tathābhūtaṃ prasūyate
‘పుమ్’ అనేది నరకానికి పేరు అని, నరకం అంటే దుఃఖమే అని తెలుసుకొంటారు. అందువల్ల పుత్రుడు అనగా—పురుషుణ్ని ఆ (నరకదుఃఖం) నుండి రక్షించే శక్తితో కూడి జన్మించేవాడు.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames household dharma as supportive to Shiva-oriented living: sustaining lineage and rites that purify karma helps the bound soul (pashu) lessen bondage (pasha), making it fit for Shiva’s grace while continuing Shiva-puja and dharmic observances.
Indirectly: it highlights that suffering and naraka arise from karma and bondage, while true protection is ultimately fulfilled by Pati—Lord Shiva—whose grace and right conduct remove the causes of suffering; worldly protections (like progeny) are secondary supports within dharma.
The verse points to grihastha-dharma and pitṛ-related duties (shraddha/rites and continuity of dharma); in a Shaiva frame, these are ideally performed alongside regular Shiva-puja as part of disciplined living that prepares one for higher yogic pursuit.