Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

द्वितीये ऽहनि विप्रा हि यथा वै ब्रह्मघातिनी तृतीये ऽह्नि तदर्धेन चतुर्थे ऽहनि सुव्रताः

dvitīye 'hani viprā hi yathā vai brahmaghātinī tṛtīye 'hni tadardhena caturthe 'hani suvratāḥ

ఓ సువ్రతులారా, రెండవ రోజున ఆమె పాపస్థితి బ్రాహ్మణహంతకుని సమానమని చెప్పబడింది. మూడవ రోజున అది దాని సగం అవుతుంది; నాల్గవ రోజున మరింత తగ్గుతుంది—ఇలా క్రమం ప్రకటించబడింది।

dvitīye ahanion the second day
dvitīye ahani:
viprāḥO brāhmaṇas / O sages
viprāḥ:
hiindeed
hi:
yathāas / like
yathā:
vaicertainly
vai:
brahma-ghātinī(state) of a brāhmaṇa-slayer / brahma-hatyā
brahma-ghātinī:
tṛtīye ahnion the third day
tṛtīye ahni:
tad-ardhenaby half of that
tad-ardhena:
caturthe ahanion the fourth day
caturthe ahani:
su-vratāḥO those of good vows / well-disciplined ones
su-vratāḥ:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames purification as a graded process over days, implying that consistent Śiva-oriented discipline (vrata, japa, pūjā) progressively loosens pāśa (karmic bondage) so the worshipper approaches the Linga with increasing inner śuddhi.

Implicitly, Śiva is Pati—the liberating Lord—because sin is treated as a measurable bondage that can be diminished through dharma and Śaiva purification, culminating in fitness for grace (anugraha) rather than mere punishment.

A day-by-day prāyaścitta framework: maintaining suvrata (disciplined vows) alongside purificatory observances—typically including Śiva-pūjā, mantra-japa, fasting/regulated diet, and vrata-based restraint—so the burden of fault diminishes in stages.