Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

अकारोकारमकारा मदीये प्रणवे स्थिताः उकारं च मकारं च अकारं च क्रमेण वै

akārokāramakārā madīye praṇave sthitāḥ ukāraṃ ca makāraṃ ca akāraṃ ca krameṇa vai

అ, ఉ, మ అనే అక్షరాలు నా ప్రణవం (ఓం) లో స్థితమై ఉన్నాయి. క్రమంగా ‘అ’ తరువాత ‘ఉ’, ఆపై ‘మ’—ఇలా అమర్చబడ్డాయి.

अकार (akāra)the letter ‘A’
अकार (akāra):
उकार (ukāra)the letter ‘U’
उकार (ukāra):
मकार (makāra)the letter ‘M’
मकार (makāra):
मदीये (madīye)in My/ belonging to Me
मदीये (madīye):
प्रणवे (praṇave)in the Pranava, the sacred syllable Oṁ
प्रणवे (praṇave):
स्थिताः (sthitāḥ)are established/abide
स्थिताः (sthitāḥ):
च (ca)and
च (ca):
क्रमेण (krameṇa)in sequence/in due order
क्रमेण (krameṇa):
वै (vai)indeed/assuredly
वै (vai):

Suta Goswami (narrating Shiva’s teaching on Pranava)

S
Shiva

FAQs

It grounds Linga-upasana in the subtle form of Shiva as Pranava (Oṁ), teaching that the worship of the Linga is supported by mantra—specifically the ordered contemplation of A-U-M as Shiva’s sonic presence.

Shiva is indicated as Pati who pervades and owns the Pranava; A-U-M are not merely phonemes but the ordered manifestation of His consciousness as sound (nāda), through which the pashu can move beyond pāśa.

Pranava-japa and dhyāna: reciting and meditating on Oṁ in its sequence (A→U→M), internalizing the Linga as nāda-bindu and aligning the practitioner with Pashupata-style inward worship.