Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

गृहे जपः समं विद्याद् गोष्ठे शतगुणं भवेत् नद्यां शतसहस्रं तु अनन्तः शिवसन्निधौ

gṛhe japaḥ samaṃ vidyād goṣṭhe śataguṇaṃ bhavet nadyāṃ śatasahasraṃ tu anantaḥ śivasannidhau

ఇంట్లో చేసిన జపం సాధారణ ఫలమిస్తుంది; గోశాలలో అది శతగుణమవుతుంది; నదీతీరంలో లక్షగుణమవుతుంది; కానీ శివసన్నిధిలో అది అనంతఫలదాయకం।

गृहे (gṛhe)in the home
गृहे (gṛhe):
जपः (japaḥ)mantra-repetition
जपः (japaḥ):
समम् (samam)equal/ordinary (standard measure)
समम् (samam):
विद्याद् (vidyād)one should know
विद्याद् (vidyād):
गोष्ठे (goṣṭhe)in a cowshed/cattle-shed
गोष्ठे (goṣṭhe):
शतगुणम् (śataguṇam)hundredfold
शतगुणम् (śataguṇam):
भवेत् (bhavet)becomes
भवेत् (bhavet):
नद्याम् (nadyāṃ)in/at a river (riverbank)
नद्याम् (nadyāṃ):
शतसहस्रम् (śatasahasram)a hundred thousandfold
शतसहस्रम् (śatasahasram):
तु (tu)indeed
तु (tu):
अनन्तः (anantaḥ)infinite/boundless
अनन्तः (anantaḥ):
शिवसन्निधौ (śiva-sannidhau)in Śiva’s proximity/presence
शिवसन्निधौ (śiva-sannidhau):

Suta Goswami (narrating Śaiva teaching within the Purāṇic discourse)

S
Shiva

FAQs

It teaches that the fruit of japa increases with sanctity and, above all, becomes limitless in Śiva’s sannidhi—pointing to Liṅga-pūjā as a direct means to draw near to Pati and receive unbounded anugraha (grace).

Śiva-tattva is presented as the supreme, inexhaustible source of spiritual fruit: when the bound soul (paśu) approaches Pati, the results are not merely multiplied but become ananta—signifying Śiva’s boundless śakti and grace beyond ordinary karmic measure.

Mantra-japa is highlighted, along with the principle of sānnidhya (proximity): externally through sacred sites (home, goṣṭha, riverbank) and supremely through worship/meditation in Śiva’s presence—aligned with Pāśupata discipline of concentrating the mind on Pati.