Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

शिवध्यानैकसम्पन्नः स मे पापं व्यपोहतु त्रिमूर्तिर् भगवान् ईशः शिवभक्तिप्रबोधकः

śivadhyānaikasampannaḥ sa me pāpaṃ vyapohatu trimūrtir bhagavān īśaḥ śivabhaktiprabodhakaḥ

శివధ్యానంలో ఏకాగ్రుడైన భగవానీశుడు నా పాపాన్ని తొలగించుగాక. ఆయన త్రిమూర్తి స్వరూపుడు, శివభక్తిని ప్రబోధించువాడు.

śiva-dhyāna-eka-sampannaḥendowed solely with meditation on Śiva
śiva-dhyāna-eka-sampannaḥ:
saḥhe/that Lord
saḥ:
memy
me:
pāpamsin, demerit (pāpa)
pāpam:
vyapohatumay he remove, dispel
vyapohatu:
trimūrtiḥthe threefold form (Brahmā–Viṣṇu–Rudra as functions)
trimūrtiḥ:
bhagavānthe Blessed Lord, possessor of divine powers
bhagavān:
īśaḥthe Lord, Pati (sovereign)
īśaḥ:
śiva-bhakti-prabodhakaḥthe awakener/impeller of devotion to Śiva
śiva-bhakti-prabodhakaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)