स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)
भृग्वाद्यैर्भूतसंघैश् च संवृतं परमेश्वरम् शैलजासहितं साक्षाद् वृषभध्वजमीश्वरम्
bhṛgvādyairbhūtasaṃghaiś ca saṃvṛtaṃ parameśvaram śailajāsahitaṃ sākṣād vṛṣabhadhvajamīśvaram
భృగువు మొదలైనవారి నేతృత్వంలోని భూతసంఘాలతో ఆవరించబడి, శైలజా (పార్వతి) సహితుడై, వృషభధ్వజుడైన పరమేశ్వరుడు—సాక్షాత్తుగా ప్రత్యక్షమైన శివుని వారు దర్శించారు।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
The verse stresses sākṣāt-darśana—Śiva as Parameśvara made directly present, accompanied by Śakti and His gaṇas—supporting the Shaiva view that Linga-pūjā aims at realizing Pati (the Lord) as tangibly present to the devotee.
Śiva is named Parameśvara and Īśvara—supreme ruler and Pati—yet He is approachable: manifest “in person,” surrounded by sages and bhūta-hosts, indicating His sovereignty over all beings while remaining accessible through grace (anugraha).
While no specific rite is prescribed, the verse highlights darśana and saṅga (holy proximity): approaching Śiva with reverence as Vrishabhadhvaja, contemplating His Shakti-sahita form—an orientation central to Pāśupata devotion and temple/Linga worship.