Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

एकार्णवे तदा तस्मिन् नष्टे स्थावरजङ्गमे तदा भवति वै ब्रह्मा सहस्राक्षः सहस्रपात्

ekārṇave tadā tasmin naṣṭe sthāvarajaṅgame tadā bhavati vai brahmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt

అప్పుడు ఏకార్ణవమే మిగిలి, స్థావరజంగమ సమస్త సృష్టి నశించిన వేళ, సహస్ర నేత్రాలు సహస్ర పాదాలు కలిగిన బ్రహ్ముడు ప్రత్యక్షమవుతాడు।

ekārṇavein the one ocean (single cosmic flood)
ekārṇave:
tadāthen
tadā:
tasminin that (state/time)
tasmin:
naṣṭehaving been destroyed/perished
naṣṭe:
sthāvara-jaṅgamethe immobile and the mobile beings
sthāvara-jaṅgame:
tadāthen
tadā:
bhavatibecomes/comes to be
bhavati:
vaiindeed
vai:
brahmāBrahmā (creator)
brahmā:
sahasra-akṣaḥthousand-eyed
sahasra-akṣaḥ:
sahasra-pātthousand-footed
sahasra-pāt:

Suta Goswami