Next Verse

Shloka 1

प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा

सूत उवाच रहस्यं वः प्रवक्ष्यामि भवस्यामिततेजसः प्रभावं शंकरस्याद्यं संक्षेपात्सर्वदर्शिनः

sūta uvāca rahasyaṃ vaḥ pravakṣyāmi bhavasyāmitatejasaḥ prabhāvaṃ śaṃkarasyādyaṃ saṃkṣepātsarvadarśinaḥ

సూతుడు అన్నాడు—అమిత తేజస్సుగల భవుడు, సర్వదర్శి ఆద్య శంకరుని రహస్యమును మరియు మహిమను మీకు సంక్షేపంగా వివరిస్తాను।

सूत उवाचSūta said
सूत उवाच:
रहस्यंsecret (esoteric teaching)
रहस्यं:
वःto you (all)
वः:
प्रवक्ष्यामिI will explain/declare
प्रवक्ष्यामि:
भवस्यof Bhava (Śiva as Pati)
भवस्य:
अमित-तेजसःof immeasurable radiance/power
अमित-तेजसः:
प्रभावम्glory, sovereign might
प्रभावम्:
शंकरस्यof Śaṅkara (auspicious one)
शंकरस्य:
आद्यम्primordial, first
आद्यम्:
संक्षेपात्in brief
संक्षेपात्:
सर्व-दर्शिनःall-seeing, omniscient
सर्व-दर्शिनः:

Suta