यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)
ऐक्ष्वाकीम् अवहच्चांशुः सत्त्वस्तस्मादजायत सत्त्वात् सर्वगुणोपेतः सात्वतः कुलवर्धनः
aikṣvākīm avahaccāṃśuḥ sattvastasmādajāyata sattvāt sarvaguṇopetaḥ sātvataḥ kulavardhanaḥ
అంశు ఇక్ష్వాకువంశపు రాజకుమార్తెను వివాహం చేసెను. అతనినుండి సత్వ జన్మించాడు; సత్వనుండి సర్వగుణసంపన్నుడైన సాత్వతుడు పుట్టి కులవర్ధకుడయ్యాడు.
Suta Goswami
It situates Linga Purana’s Shaiva teaching within a dharmic royal lineage, implying that kula-vardhana (upholding and strengthening the line through virtue) supports Shiva-bhakti and the stability needed for yajña, dāna, and temple/linga establishment.
Indirectly: by praising sarva-guṇa (completeness of virtues) and sattva (purity), it reflects the Shaiva Siddhanta ethic that the pashu (bound soul) refines conduct and inner purity to become fit for Shiva’s grace (Pati-anugraha), which finally loosens pāśa (bondage).
No specific puja-vidhi or Pāśupata-yoga technique is stated; the verse emphasizes dharmic succession and sattvic virtues as the foundation that later enables Shiva-puja, vrata, and disciplined yogic life.