Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

सहस्रजित्सुतस्तद्वच् छतजिन्नाम पार्थिवः सुताः शतजितः ख्यातास् त्रयः परमकीर्तयः

sahasrajitsutastadvac chatajinnāma pārthivaḥ sutāḥ śatajitaḥ khyātās trayaḥ paramakīrtayaḥ

అదేవిధంగా సహస్రజితునికి ఛతజితుడు అనే రాజు కుమారుడుగా జన్మించెను. శతజితునికి పరమ కీర్తితో లోకమందు ప్రసిద్ధులైన ముగ్గురు కుమారులు కలిగిరి.

सहस्रजित् (sahasrajit)Sahasrajit
सहस्रजित् (sahasrajit):
सुतः (sutaḥ)son
सुतः (sutaḥ):
तद्वत् (tadvac)likewise, in the same manner
तद्वत् (tadvac):
छतजित्-नाम (chatajit-nāma)named Chatajit
छतजित्-नाम (chatajit-nāma):
पार्थिवः (pārthivaḥ)king, ruler of the earth
पार्थिवः (pārthivaḥ):
सुताः (sutāḥ)sons
सुताः (sutāḥ):
शतजितः (śatajitaḥ)of Śatajita
शतजितः (śatajitaḥ):
ख्याताः (khyātāḥ)famed, renowned
ख्याताः (khyātāḥ):
त्रयः (trayaḥ)three
त्रयः (trayaḥ):
परम-कीर्तयः (parama-kīrtayaḥ)of highest fame
परम-कीर्तयः (parama-kīrtayaḥ):

Suta Goswami