Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

क्रोष्टुश् च शृणु राजर्षेर् वंशमुत्तमपौरुषम् यस्यान्वये तु सम्भूतो विष्णुर् वृष्णिकुलोद्वहः

kroṣṭuś ca śṛṇu rājarṣer vaṃśamuttamapauruṣam yasyānvaye tu sambhūto viṣṇur vṛṣṇikulodvahaḥ

ఇప్పుడు క్రోష్టుని విషయమును వినుము—ఆ రాజర్షి యొక్క ఉత్తమమైన, శ్రేష్ఠమైన వంశము. ఆ వంశములోనే విష్ణువు జన్మించి, వృష్ణికులమునకు శిరోమణిగా నిలిచెను.

क्रोष्टुश् (kroṣṭuḥ)Kroṣṭu
क्रोष्टुश् (kroṣṭuḥ):
च (ca)and/also
च (ca):
शृणु (śṛṇu)listen, hear
शृणु (śṛṇu):
राजर्षेः (rājarṣeḥ)of the royal seer (king-sage)
राजर्षेः (rājarṣeḥ):
वंशम् (vaṃśam)lineage, dynasty
वंशम् (vaṃśam):
उत्तमपौरुषम् (uttama-pauruṣam)supremely noble/manly excellence, illustrious
उत्तमपौरुषम् (uttama-pauruṣam):
यस्य (yasya)whose
यस्य (yasya):
अन्वये (anvaye)in the lineage/descendant-line
अन्वये (anvaye):
तु (tu)indeed
तु (tu):
सम्भूतः (sambhūtaḥ)was born/arose
सम्भूतः (sambhūtaḥ):
विष्णुः (viṣṇuḥ)Vishnu
विष्णुः (viṣṇuḥ):
वृष्णिकुलोद्वहः (vṛṣṇi-kulodvahaḥ)the upholder/glory of the Vrishni clan
वृष्णिकुलोद्वहः (vṛṣṇi-kulodvahaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

V
Vishnu
K
Kroṣṭu
V
Vrishni clan

FAQs

By situating Viṣṇu’s appearance within a sanctified royal lineage, the text frames Purāṇic history as part of the same dharmic order upheld by Pati (Śiva), preparing the listener for Linga-centered teachings grounded in cosmic and dynastic continuity.

Implicitly, it supports Śaiva Siddhānta’s view that Pati (Śiva) governs the entire field of manifestation—so even celebrated descents like Viṣṇu’s arise within the ordered tapestry of karma, dharma, and lineage under Śiva’s overarching sovereignty.

No specific pūjā-vidhi or Pāśupata-yoga technique is stated; the takeaway is śravaṇa (reverent listening) to Purāṇic lineage and dharma as a preparatory discipline that steadies the paśu (individual soul) toward devotion and right orientation to Pati.