देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
ब्रह्मेन्द्रविष्णुरुद्राद्यैः संवृतः परमेश्वरः ददौ च दर्शनं तस्मै मुनिपुत्राय धीमते
brahmendraviṣṇurudrādyaiḥ saṃvṛtaḥ parameśvaraḥ dadau ca darśanaṃ tasmai muniputrāya dhīmate
బ్రహ్మ, ఇంద్ర, విష్ణు, రుద్ర మొదలైన దేవతలతో పరివృతుడైన పరమేశ్వరుడు ఆ ధీమంతుడైన మునిపుత్రునికి తన సాక్షాత్ దర్శనాన్ని ప్రసాదించాడు.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It emphasizes that the fruit of devotion is Shiva’s anugraha—direct darśana—showing that Linga-oriented worship culminates not merely in merit but in the Lord’s self-revelation to the qualified devotee.
Shiva is presented as Parameśvara, the supreme Pati, even while attended by major deities—indicating His transcendence and lordship over cosmic functions and the power to free the paśu from pāśa through grace.
The verse highlights the culmination of sādhana as darśana (direct encounter), aligning with Pāśupata-oriented discipline where purification, devotion, and steadiness mature into Shiva’s bestowal of grace rather than being forced by technique alone.