देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
उपसंहृतवान् सत्रं सद्यस्तद्वाक्यगौरवात् ततः प्रीतश् च भगवान् वसिष्ठो मुनिसत्तमः
upasaṃhṛtavān satraṃ sadyastadvākyagauravāt tataḥ prītaś ca bhagavān vasiṣṭho munisattamaḥ
ఆ వాక్య గౌరవాన్ని గౌరవించి అతడు వెంటనే సత్రయాగాన్ని ముగించాడు। అప్పుడు మునిశ్రేష్ఠుడు భగవాన్ వసిష్ఠుడు ప్రసన్నుడయ్యాడు; సమస్త కర్మాలను నడిపించే పతి (శివ) అనుగ్రహంతో అతని మనస్సు శాంతించింది।
Suta Goswami (narrating the Purana; describing Vasiṣṭha’s response within the episode)
It emphasizes that even major Vedic rites are subordinate to the Lord’s directive; the devotee honours Shiva (Pati) by promptly aligning action—beginning or ending ritual—according to divine instruction.
Shiva-tattva is implied as the supreme authority behind karma-kāṇḍa: the power whose word carries decisive weight, guiding the pashu (individual) beyond mere ritual performance toward obedient, grace-oriented dharma.
Ritual discipline (niyama) and guru/āgama-vākya reverence: the capacity to conclude a sacrifice instantly reflects inner detachment—an attitude aligned with Pāśupata restraint rather than ritual attachment.