Shloka 22

सहस्रपादसौ वह्निर् वृत्तकुम्भनिभः स्मृतः आदत्ते स तु नाडीनां सहस्रेण समन्ततः

sahasrapādasau vahnir vṛttakumbhanibhaḥ smṛtaḥ ādatte sa tu nāḍīnāṃ sahasreṇa samantataḥ

ఆ వహ్ని ‘సహస్రపాదుడు’ అని స్మృతుడు, రూపంలో వృత్తకుంభంలా ఉన్నవాడని చెప్పబడెను; అతడు చుట్టూరా సహస్ర నాడుల ద్వారా గ్రహిస్తాడు।

सहस्र-पादःthousand-footed (having a thousand ‘supports/feet’)
सहस्र-पादः:
असौthis (indeed)
असौ:
वह्निःfire, inner fire
वह्निः:
वृत्त-कुम्भ-निभःresembling a round pot
वृत्त-कुम्भ-निभः:
स्मृतःis remembered/said to be
स्मृतः:
आदत्तेdraws in, takes up, gathers
आदत्ते:
सःthat (fire)
सः:
तुindeed
तु:
नाडीनाम्of the nāḍīs (subtle channels)
नाडीनाम्:
सहस्रेणby/through a thousand
सहस्रेण:
समन्ततःfrom all sides, all around
समन्ततः:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; describing yogic inner physiology within the Linga Purana’s Shaiva framework)

A
Agni

FAQs

It links outer Linga-puja with inner worship: the yogin kindles the inner vahni that gathers prāṇa through the nāḍīs, making the body a fit vessel for devotion to Pati (Shiva).

By presenting an all-pervading, many-channelled ‘fire’ that operates from every side, it hints at Shiva’s governance as Pati—subtly ordering the energies that move within the pashu while remaining beyond them.

Subtle-body discipline centered on nāḍī-flow and inner heat (vahni)—a Pashupata-aligned yogic contemplation where prāṇa is gathered and regulated rather than dispersed.