Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

सोमवर्णनम्

Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana

तं विष्णुलोकं परमं ज्ञात्वा मुच्येत किल्बिषात् द्विगुणेषु सहस्रेषु योजनानां शतेषु च

taṃ viṣṇulokaṃ paramaṃ jñātvā mucyeta kilbiṣāt dviguṇeṣu sahasreṣu yojanānāṃ śateṣu ca

ఆ పరమమైన విష్ణులోకాన్ని తెలిసికొనిన బద్ధజీవుడు పాప‑కిల్బిషముల నుండి విముక్తుడగును. ఆ లోకం రెండు వేల రెండు వందల యోజనాల దూరమని చెప్పబడింది.

तं (taṃ)that
तं (taṃ):
विष्णुलोकं (viṣṇulokaṃ)the world/realm of Viṣṇu
विष्णुलोकं (viṣṇulokaṃ):
परमं (paramaṃ)supreme, highest
परमं (paramaṃ):
ज्ञात्वा (jñātvā)having known, realizing
ज्ञात्वा (jñātvā):
मुच्येत (mucyeta)would be freed, is liberated
मुच्येत (mucyeta):
किल्बिषात् (kilbiṣāt)from sin, from impurity
किल्बिषात् (kilbiṣāt):
द्विगुणेषु (dviguṇeṣu)in the doubled (count), as twofold
द्विगुणेषु (dviguṇeṣu):
सहस्रेषु (sahasreṣu)in thousands
सहस्रेषु (sahasreṣu):
योजनानां (yojanānāṃ)of yojanas
योजनानां (yojanānāṃ):
शतेषु (śateṣu)in hundreds
शतेषु (śateṣu):
च (ca)and.
च (ca):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)