सोमवर्णनम्
Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana
अष्टाश्वश्चाथ भौमस्य रथो हैमः सुशोभनः जीवस्य हैमश्चाष्टाश्वो मन्दस्यायसनिर्मितः
aṣṭāśvaścātha bhaumasya ratho haimaḥ suśobhanaḥ jīvasya haimaścāṣṭāśvo mandasyāyasanirmitaḥ
తదుపరి భౌముడు (మంగళుడు) ఎనిమిది అశ్వాలతో యుక్తమైన, స్వర్ణమయమైన అతి శోభన రథాన్ని కలిగి ఉన్నాడు. జీవుడు (బృహస్పతి)కూడా ఎనిమిది అశ్వాలతో యుక్తమైన స్వర్ణరథం కలవాడని కీర్తించబడాడు; మందుడు (శని) రథం ఇనుముతో నిర్మితమైనది।
Suta Goswami
It frames the cosmos as an ordered manifestation under Pati (Śiva), where even grahas have regulated forms—supporting the Shaiva view that Linga-puja harmonizes the worshipper (paśu) with cosmic order and reduces pasha-like afflictions.
By presenting a disciplined cosmic architecture (distinct chariots, metals, and measures), the verse implies Shiva-tattva as the supreme regulator (Pati) whose śakti sustains niyati (cosmic law) governing all moving powers, including the grahas.
Graha-related śānti as an auxiliary to Shaiva sādhanā is suggested: worship of Mahādeva through Linga-puja and mantra-japa to pacify planetary influences, supporting Pāśupata-oriented purification of the paśu from binding conditions (pāśa).