Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः

यदा प्रबुद्धो भगवान् प्रबुद्धमखिलं जगत् यदा सुप्तस्तदा सुप्तं तन्मयं च चराचरम्

yadā prabuddho bhagavān prabuddhamakhilaṃ jagat yadā suptastadā suptaṃ tanmayaṃ ca carācaram

భగవాన్ (పతి) జాగృతుడైనప్పుడు సమస్త జగత్తు జాగృతమగును; ఆయన శయనించినప్పుడు చరాచరమంతా తన్నయమై నిద్రించును।

yadāwhen
yadā:
prabuddhaḥawakened, fully manifest
prabuddhaḥ:
bhagavānthe Blessed Lord (Pati)
bhagavān:
prabuddhamawakened/active
prabuddham:
akhilamentire
akhilam:
jagatworld, cosmos
jagat:
yadāwhen
yadā:
suptaḥasleep, withdrawn
suptaḥ:
tadāthen
tadā:
suptamasleep/latent
suptam:
tanmayamconsisting of Him, pervaded by Him
tanmayam:
caand
ca:
cara-acaramthe moving and the unmoving (all beings and things).
cara-acaram:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva as the all-pervading Pati whose power of manifestation and withdrawal governs the entire chara-achara world; Linga worship thus becomes meditation on the one Reality in whom creation awakens and into whom it dissolves.

Shiva is presented as the sovereign Consciousness whose “waking” signifies cosmic disclosure (srishti/pravṛtti) and whose “sleep” signifies cosmic retraction (laya/nivṛtti), while all beings (pashu) remain tanmaya—dependent upon and pervaded by Him.

A contemplative Pashupata-oriented practice is implied: dhyāna on Shiva as the inner ground of waking, dream, and deep sleep—cultivating vairāgya and turning awareness from pasha (bondage) toward Pati (the Lord).