प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
सर्वात्मनश् च तस्याग्रे ह्य् अतिष्ठत्परमेश्वरः मृतस्य तस्य देवस्य ब्रह्मणः परमेष्ठिनः
sarvātmanaś ca tasyāgre hy atiṣṭhatparameśvaraḥ mṛtasya tasya devasya brahmaṇaḥ parameṣṭhinaḥ
అప్పుడు సర్వాత్ముడైన పరమేశ్వరుడు అతని ముందర నిలిచాడు; ఆ దేవుడు బ్రహ్మా—పరమేష్ఠి—మృతుడై పడివుండగా.
Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga account to the sages of Naimisharanya)
It establishes Śiva as Parameśvara and Sarvātman—present and sovereign even when the creator-god Brahmā is powerless—supporting the Linga as the transcendent sign of the Supreme Pati beyond all created offices.
Śiva-tattva is portrayed as Sarvātman (the inner Self of all) and Parameśvara (the supreme Lord), independent of cosmic functions; even Brahmā’s status is contingent, while Śiva remains the unconditioned ground.
The implied Pāśupata takeaway is inner recognition (pratyabhijñā-like discernment) of the Sarvātman Pati: the pashu (soul) loosens pasha (bondage) by turning from dependence on created powers to surrender and contemplation of Śiva as the indwelling Lord.