Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

तेभ्यः प्रधानदेवानां त्रयमासीच्छिवात्मकम् एकस्मात्त्रिष्वभूद्विश्वम् एकेन परिरक्षितम्

tebhyaḥ pradhānadevānāṃ trayamāsīcchivātmakam ekasmāttriṣvabhūdviśvam ekena parirakṣitam

ఆ ప్రధాన దేవతల నుండి శివస్వరూపమైన త్రయం ఉద్భవించింది. ఏకుని నుండే విశ్వం త్రివిధంగా వ్యక్తమై, ఆ ఏకునిచేతనే పరిరక్షింపబడి పోషింపబడుతుంది.

तेभ्यःfrom them/from those (causes)
तेभ्यः:
प्रधान-देवानाम्of the chief gods/principal deities
प्रधान-देवानाम्:
त्रयम्the triad (threefold principle)
त्रयम्:
आसीत्came to be/was
आसीत्:
शिव-आत्मकम्having Śiva as its very Self/Śiva in essence
शिव-आत्मकम्:
एकस्मात्from the One
एकस्मात्:
त्रिषुin/into three (as a triad/three functions)
त्रिषु:
अभूत्became/arose
अभूत्:
विश्वम्the universe
विश्वम्:
एकेनby the One alone
एकेन:
परिरक्षितम्fully protected/sustained/guarded
परिरक्षितम्:

Suta Goswami (narrating the Purana’s teaching to the sages; doctrinal statement embedded in the srishti narrative)