Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

प्रणवेनैव मन्त्रेण पूजयेल्लिङ्गमूर्धनि स्तोत्रं जपेच्च विधिना नमस्कारं प्रदक्षिणम्

praṇavenaiva mantreṇa pūjayelliṅgamūrdhani stotraṃ japecca vidhinā namaskāraṃ pradakṣiṇam

ప్రణవమాత్ర మంత్రంతో లింగ శిఖరమున పూజ చేయవలెను; విధిపూర్వకంగా స్తోత్రజపం, నమస్కారం, ప్రదక్షిణం చేయవలెను।

प्रणवेन (praṇavena)by the Praṇava ‘Oṃ’
प्रणवेन (praṇavena):
एव (eva)alone/indeed
एव (eva):
मन्त्रेण (mantreṇa)with the mantra
मन्त्रेण (mantreṇa):
पूजयेत् (pūjayet)should worship
पूजयेत् (pūjayet):
लिङ्गमूर्धनि (liṅga-mūrdhani)on the crown/top of the Liṅga
लिङ्गमूर्धनि (liṅga-mūrdhani):
स्तोत्रम् (stotram)hymn/praise
स्तोत्रम् (stotram):
जपेत् (japet)should recite/mutter
जपेत् (japet):
च (ca)and
च (ca):
विधिना (vidhinā)according to the prescribed method
विधिना (vidhinā):
नमस्कारम् (namaskāram)salutation/prostration
नमस्कारम् (namaskāram):
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam)circumambulation (keeping the deity to one’s right).
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam):

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It condenses the core acts of Liṅga-pūjā—Oṃ as the mantra, worship at the Liṅga’s summit, stotra-japa, namaskāra, and pradakṣiṇā—showing a complete, orthodox sequence for approaching Śiva as Pati.

By prescribing the Praṇava as sufficient for worship, it implies Śiva as the supreme, all-pervading consciousness signified by Oṃ—accessible through devotion and right ritual, who grants release of the paśu from pāśa.

A practical Śaiva pūjā-vidhi: mantra (Praṇava), stotra-japa (disciplined recitation), namaskāra (ego-surrender), and pradakṣiṇā (reverential circumambulation), aligning devotion with Pāśupata orientation toward liberation.