Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
अनौपम्यमनिर्देश्यम् अव्यक्तं विश्वसंभवम् तस्य ज्वालासहस्रेण मोहितो भगवान् हरिः
anaupamyamanirdeśyam avyaktaṃ viśvasaṃbhavam tasya jvālāsahasreṇa mohito bhagavān hariḥ
అది అనుపమం, వర్ణనాతీతం, అవ్యక్తం, విశ్వసంభవకారణం. ఆ రహస్య లింగపు సహస్ర జ్వాలలచే భగవాన్ హరి (విష్ణువు) మోహితుడయ్యాడు।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; describing the Linga’s appearance and its effect on Vishnu)
It frames the Linga as the incomparable, indescribable, unmanifest source of the cosmos—so Linga-pūjā is worship of Pati (Śiva) as the transcendent origin, not merely a visible emblem.
Śiva-tattva is presented as anaupamya (without equal), anirdeśya (beyond speech), and avyakta (unmanifest), yet viśva-sambhava (the causal ground of manifestation)—a hallmark of Pati as both transcendent and the source of all.
The verse points to contemplative Pāśupata orientation: the mind is humbled before the avyakta Pati; in practice this supports dhyāna on the jyoti (inner light) of the Linga and surrender beyond conceptualization.