ब्रह्मकृत-ईशानस्तवः तथा विश्वरूपदेवी-प्रकृतिरहस्योपदेशः
शृणुष्वैतत्परं गुह्यम् आदिसर्गे यथा तथा एवं यो वर्तते कल्पो विश्वरूपस्त्वसौ मतः
śṛṇuṣvaitatparaṃ guhyam ādisarge yathā tathā evaṃ yo vartate kalpo viśvarūpastvasau mataḥ
ఈ పరమ గూఢ రహస్యాన్ని వినుము—ఆది సృష్టిలో యథావిధంగా ఉన్నదో, అలాగే ఈ వర్తమాన కల్పము ప్రవహిస్తుంది. అందువల్ల ఈ కల్పము ‘విశ్వరూపం’గా భావింపబడుతుంది.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames creation as a repeating sacred pattern (kalpa) within the Lord’s all-form (Viśvarūpa), supporting Linga worship as aligning the devotee (paśu) with Pati’s cosmic order rather than mere worldly ritual.
By implying a universe-form (Viśvarūpa) that governs recurring creation, it points to Shiva as Pati: the transcendent yet immanent ground in whom cyclical manifestation appears without compromising the supreme, hidden (guhya) reality.
No single rite is named, but the verse supports Pāśupata-oriented contemplation: meditating on cyclical sarga and the Lord as Viśvarūpa to loosen pāśa (bondage) through right vision (jñāna) and disciplined practice.