किंनामगोत्रा कस्येयं किंवीर्या चापि कर्मतः तस्य तद्वचनं श्रुत्वा देवदेवो वृषध्वजः
kiṃnāmagotrā kasyeyaṃ kiṃvīryā cāpi karmataḥ tasya tadvacanaṃ śrutvā devadevo vṛṣadhvajaḥ
“ఆమె పేరు, గోత్రం ఏమిటి? ఆమె ఎవరిది? ఆమె పరాక్రమం ఏమిటి, కర్మలు ఏమిటి?” ఈ మాటలు విని వృషధ్వజ దేవదేవ శివుడు ప్రత్యుత్తరం పలికెను।
Suta (outer narration), reporting Shiva (Vṛṣadhvaja) reacting within the inner dialogue
It shows Śiva’s dharmic discernment: beings are understood by nāma, gotra, vīrya, and especially karma—an emphasis that Linga-pūjā is not mere formality but must align the pashu (soul) toward purity of action and intention under Pati (Śiva).
Śiva appears as Deva-deva and Vṛṣadhvaja—sovereign and all-knowing—yet he engages the world through orderly inquiry, revealing that Shiva-tattva governs through dharma and karmic truth while remaining the supreme Pati beyond bondage.
The key takeaway is karmataḥ—assessment by deeds—supporting a Pāśupata-oriented ethic where pūjā, vrata, and yoga are validated by transformed conduct, not only by external observance.