Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Prāyaścitta for Mahāpātakas: Liquor, Theft, Sexual Transgression, Contact with the Fallen, and Homicide

क्रव्यादांस्तु मृगान् हत्वा धेनुं दद्यात् पयस्विनीम् / अक्रव्यादान् वत्सतरीमुष्ट्रं हत्वा तु कृष्णलम्

kravyādāṃstu mṛgān hatvā dhenuṃ dadyāt payasvinīm / akravyādān vatsatarīmuṣṭraṃ hatvā tu kṛṣṇalam

క్రవ్యాద (మాంసాహారి) మృగాలను వధిస్తే పాలు సమృద్ధిగా ఉన్న ధేనువును దానం చేయాలి। అക്രవ్యాద (శాకాహారి) జంతువులను వధిస్తే వత్సతరీ (దూడపశువు) దానం; ఒంటెను వధిస్తే కృష్ణలము (స్వర్ణ పరిమాణం) ఇవ్వాలి।

kravyādānflesh-eating
kravyādān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkravyāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying mṛgān
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/अन्वयबोधक अव्यय)
mṛgānanimals/deer
mṛgān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
hatvāhaving killed
hatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roothan (धातु) + ktvā (कृत्वा-प्रत्यय)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from √han (हन्)
dhenuma milch-cow
dhenum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhenu (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
payasvinīmmilk-yielding
payasvinīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpayasvinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying dhenum
akravyādānnon-flesh-eating
akravyādān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota-kravyāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective (non-flesh-eating)
vatsatarīma heifer/young cow
vatsatarīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvatsatarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
uṣṭrama camel
uṣṭram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootuṣṭra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
hatvāhaving killed
hatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roothan (धातु) + ktvā (कृत्वा-प्रत्यय)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from √han (हन्)
tuthen/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/अन्वयबोधक अव्यय)
kṛṣṇalama black gram/seed (kṛṣṇala)
kṛṣṇalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Sūta (narrating Vyāsa’s teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

S
Sūta
V
Vyāsa
D
Dharma
D
Dāna
P
Prāyaścitta

FAQs

Indirectly: by prescribing prāyaścitta through dāna, it teaches karmic accountability and inner purification (śuddhi) as a prerequisite for steady Self-knowledge; ethical repair supports clarity for ātma-jñāna.

No specific āsana or dhyāna is stated; the practice emphasized is karmayoga-like purification—restoring dharma through charity after harm, which aligns with the Kurma Purana’s broader discipline of śauca (purity) supporting higher yoga.

This verse is primarily dharma-śāstra in tone; it reflects the Purana’s synthesis by grounding spiritual life in shared ethical dharma, a foundation upon which both Shaiva (Pāśupata) and Vaishnava (Nārāyaṇa-bhakti) paths are said to flourish.