Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Prāyaścitta for Mahāpātakas: Liquor, Theft, Sexual Transgression, Contact with the Fallen, and Homicide

संवत्सरं व्रतं कुर्याच्छूद्रं हत्वा प्रमादतः / गोसहस्रार्धपादं च दद्यात् तत्पापशान्तये

saṃvatsaraṃ vrataṃ kuryācchūdraṃ hatvā pramādataḥ / gosahasrārdhapādaṃ ca dadyāt tatpāpaśāntaye

అజాగ్రత్తవశాత్తు శూద్రుని హతమార్చితే ఒక సంవత్సరం ప్రాయశ్చిత్త వ్రతం చేయాలి; ఆ పాపశాంతి కోసం వెయ్యిలో సగం, అంటే ఐదు వందల గోవులను దానం చేయాలి.

संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular masculine (duration)
व्रतम्a vow/penance
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
शूद्रम्a Śūdra
शूद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having killed
प्रमादतःby negligence
प्रमादतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रमादतस् (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त adverb; ‘through negligence’
गो-सहस्र-अर्ध-पादम्a thousand (cows) and a half-quarter (i.e., 1000⅛)
गो-सहस्र-अर्ध-पादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो + सहस्र + अर्ध + पाद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular neuter; बहुपद-तत्पुरुष (गवां सहस्रस्य अर्धपादम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
तत्-पाप-शान्तयेfor the pacification of that sin
तत्-पाप-शान्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् + पाप + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative singular feminine; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य पापस्य शान्तये)

Traditional narrator (Purāṇic discourse) prescribing dharma and prāyaścitta; commonly framed as instruction within the Kurma Purana’s dialogue setting

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

S
Shudra
G
Go (cow)
V
Vrata
P
Prayashchitta
D
Dana

FAQs

It does not directly define Ātman; it emphasizes dharmic accountability and purification—ethical discipline (śuddhi) is treated as a prerequisite for higher spiritual realization taught elsewhere in the Kurma Purana.

No specific meditation technique is given; the verse highlights vrata (disciplined observance) and dāna (purifying charity) as practical means of inner and social purification that support the broader yogic path (including Pāśupata-oriented restraint and self-control) in the text.

It does not explicitly address Shiva–Vishnu unity; it focuses on dharma and expiation, themes that the Kurma Purana integrates across its Shaiva–Vaishnava synthesis by presenting moral purification as foundational to devotion and yoga.