Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga

तस्माद् विज्ञानमेवास्ति न प्रपञ्चो न संसृतिः / अज्ञानेनावृतं लोको विज्ञानं तेन मुह्यति

tasmād vijñānamevāsti na prapañco na saṃsṛtiḥ / ajñānenāvṛtaṃ loko vijñānaṃ tena muhyati

అందువల్ల నిజంగా విజ్ఞానమే ఉంది; ప్రపంచమూ లేదు, సంసారమూ లేదు. కానీ అజ్ఞానంతో కప్పబడిన లోకం ఆ విజ్ఞాన విషయమై మోహపడుతుంది।

तस्मात्from that; therefore
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
विज्ञानम्knowledge; discernment
विज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
एवonly; indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
अस्तिis; exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
प्रपञ्चःmanifest world; phenomenal expansion
प्रपञ्चः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रपञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
nor; not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
संसृतिःtransmigration; worldly cycle
संसृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंसृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
अज्ञानेनby ignorance
अज्ञानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
आवृतम्covered; veiled
आवृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआ-√वृ (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘covered’
लोकःthe world; people
लोकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
विज्ञानम्knowledge
विज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
तेनby that; because of that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
मुह्यतिis deluded; becomes confused
मुह्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

L
Lord Kurma
V
Vishnu
I
Ishvara Gita
A
Ajñāna
S
Saṃsāra

FAQs

It asserts a non-dual standpoint: Reality is Knowledge itself (vijñāna/Brahman-Atman), while the world-appearance and saṃsāra are not ultimately real; bondage persists only because ignorance obscures this truth.

The verse points to Jñāna-Yoga as the liberating method: viveka (discrimination) to pierce ajñāna, leading to direct realization (vijñāna). In the Kurma Purana’s Ishvara Gita setting, this complements Pāśupata-oriented discipline by grounding practice in right knowledge.

By teaching a single non-dual Reality beyond prapañca and saṃsāra, it supports the Purana’s synthesis: sectarian forms differ, but the realized Knowledge of the one Ishvara (honored as Shiva or Vishnu) is the same.