Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

तद्वदाशेषसंसारदुः खनाशमनुत्तमम् / ज्ञानं ब्रह्मैकविषयं येन पश्येम तत्परम्

tadvadāśeṣasaṃsāraduḥ khanāśamanuttamam / jñānaṃ brahmaikaviṣayaṃ yena paśyema tatparam

అలాగే సమస్త సంసారదుఃఖాలను నశింపజేసే, బ్రహ్మనే ఏకైక విషయంగా గల ఆ అనుత్తమ జ్ఞానాన్ని బోధించండి; దానివలన మేము ఆ పరమ తత్త్వాన్ని ప్రత్యక్షంగా దర్శించగలుగుదుము।

tadvatlikewise
tadvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘likewise’
āśeṣa-saṃsāra-duḥkha-nāśamthe destruction of all worldly suffering
āśeṣa-saṃsāra-duḥkha-nāśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāśeṣa + saṃsāra + duḥkha + nāśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of (implied) kathaya/bruhi
anuttamamunsurpassed
anuttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with jñānam (understood across pāda)
jñānamknowledge
jñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object requested
brahma-eka-viṣayamhaving Brahman alone as its object
brahma-eka-viṣayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman + eka + viṣaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifier of jñānam
yenaby which
yena:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; relative pronoun
paśyemawe may see/realize
paśyema:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 1st Person (उत्तमपुरुष), Plural (बहुवचन)
tatthat (Brahman)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifier of tat

King Indradyumna (addressing Lord Kūrma/Vishnu, seeking liberating knowledge)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

B
Brahman
S
Saṃsāra

FAQs

It points to Brahman as the single object of liberating knowledge; realizing that Supreme Reality directly is presented as the means to end saṃsāric suffering.

The verse emphasizes jñāna-oriented realization—direct ‘seeing’ (paśyema) of the Supreme—implying contemplative discipline and inner concentration that culminate in Brahman-realization, a key thrust of the Īśvara-gītā’s yogic soteriology.

By centering liberation on Brahman as the highest reality, it supports the Purāṇa’s synthetic theology where sectarian forms (Śiva/Vishnu) converge in the same non-dual Supreme to be realized through saving knowledge.