Shloka 28

The Narrative of the Five Pretas

Eligibility for rites and jīvac-chrāddha procedure

सप्तभ्यो यमसंज्ञेभ्यो दद्यात्सप्त जलाञ्जलीन् / यमाय धर्मराजाय मृत्यवे चान्तकाय च

saptabhyo yamasaṃjñebhyo dadyātsapta jalāñjalīn / yamāya dharmarājāya mṛtyave cāntakāya ca

యమసంజ్ఞ కలిగిన ఏడు రూపాలకు ఏడు జలాంజలులు అర్పించాలి—యమునికి, ధర్మరాజుకు, మృత్యువుకు, అంతకునికీ.

सप्तभ्यःto the seven
सप्तभ्यः:
Sampradana (recipient group)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, पञ्चमी/चतुर्थी (5th/4th; here Dative), बहुवचन; विशेषणम् (यमसंज्ञेभ्यः)
यमसंज्ञेभ्यःto those named ‘Yama’ (Yama-designated)
यमसंज्ञेभ्यः:
Sampradana (recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootयम + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यमस्य संज्ञा येषाम्)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (action)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सप्तseven
सप्त:
Karma (object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (जलाञ्जलीन्)
जलाञ्जलीन्handful-offerings of water
जलाञ्जलीन्:
Karma (object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः (जलस्य अञ्जलिः)
यमायto Yama
यमाय:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
धर्मराजायto the king of Dharma
धर्मराजाय:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootधर्म + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य राजा)
मृत्यवेto Death
मृत्यवे:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
अन्तकायto Antaka (the ender)
अन्तकाय:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: During funeral/śrāddha sequence as jalāñjali (water-offering)

Concept: Recognition of cosmic moral governance: Yama’s multiple epithets represent facets of death and justice; offerings align the rite with that order.

Vedantic Theme: Īśvara-niyati (divine order) operating through dharma; acceptance of mortality within a lawful cosmos.

Application: Perform water-offerings with correct intention and naming; cultivate accountability and ethical living under the awareness of dharma’s oversight.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: ritual site

Related Themes: Garuda Purana 2.8.29 (continuation of Yama-epithets and sevenfold offering); Garuda Purana Pretakalpa: Yama’s role in adjudication

Y
Yama
D
Dharmaraja
M
Mrityu
A
Antaka

FAQs

This verse prescribes a specific death-rite act—offering seven water-libations to Yama’s named forms—signaling ritual acknowledgment of Death’s cosmic order and seeking orderly passage for post-death transitions.

By directing offerings to Yama and his epithets (Dharmarāja, Mṛtyu, Antaka), the text situates the departed within Yama’s jurisdiction of dharma and post-mortem accountability, reinforcing that the afterlife journey is governed by moral law.

It encourages mindful performance of traditional remembrance/obsequial rites (where culturally practiced) and, ethically, reminds one to live under dharma—since “Dharmarāja” implies that actions have consequences.