Shloka 57

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

भर्यया धर्मचारिण्या तीर्थयात्रां विनिर्गतः / कृत्वा तीर्थानि विधिवद्विश्राण्य विपुलं वसु

bharyayā dharmacāriṇyā tīrthayātrāṃ vinirgataḥ / kṛtvā tīrthāni vidhivadviśrāṇya vipulaṃ vasu

ధర్మాచారిణి అయిన తన భార్యతో కలిసి అతడు తీర్థయాత్రకు బయలుదేరెను. విధివిధానముగా తీర్థములను ఆచరించి, దానముగా విస్తారమైన ధనమును ప్రసాదించెను।

भर्ययाwith (his) wife
भर्यया:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootभर्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचनम्
धर्मचारिण्याwho follows dharma
धर्मचारिण्या:
Sahakari (Association qualifier/सहकारी-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म + चारिणी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचनम्; विशेषणम्; उपपद-तत्पुरुषः (dharmaṃ carati = 'one who practices dharma')
तीर्थयात्राम्a pilgrimage journey
तीर्थयात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ + यात्रा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (pilgrimage-journey)
विनिर्गतःset out/departed
विनिर्गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + निर् + वि (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP used actively) पुंलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचनम्; (he) 'having gone out/set forth'
कृत्वाhaving done/visited
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund/absolutive)
तीर्थानिholy places
तीर्थानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) बहुवचनम्
विधिवत्duly/according to rite
विधिवत्:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb: 'according to rule')
विश्राण्यhaving bestowed
विश्राण्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्राण्/श्रि (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष-अव्ययकृदन्तम् (gerund in -ya; 'having bestowed/given')
विपुलम्abundant
विपुलम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्; विशेषणम्
वसुwealth
वसु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Householder dharma includes shared pilgrimage with a dharma-observing spouse, proper observance (vidhivat), and generous charity (dāna).

Vedantic Theme: Purification of antaḥkaraṇa through karma done in a sattvic spirit; partnership in dharma as support for spiritual maturation.

Application: Undertake spiritually meaningful journeys with ethical companions; follow local/śāstric guidelines; give proportionately and thoughtfully to worthy recipients.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Type: pilgrimage-route

Related Themes: Garuda Purana: repeated praise of dāna and tīrtha-sevā as puṇya; householders’ duties (general thematic parallel)

G
Garuda
T
Tirthas

FAQs

This verse presents pilgrimage as a regulated dharmic act (vidhivat) that generates merit, especially when accompanied by charity (dāna) and righteous conduct.

By pairing tīrtha visitation with abundant giving, the verse implies that merit (puṇya) is strengthened through both sacred observance and compassionate generosity—key themes in Preta Kanda discussions on post-death welfare.

Undertake spiritual practices with ethical discipline, and if you visit holy places, support worthy causes through honest charity rather than treating pilgrimage as mere travel.