Shloka 3

Vaitaraṇī: Torments of the Sinful, Sins Enumerated, and the Vaitaraṇī Go-dāna Rite

पूयशोणिततोयाढ्या मांसकर्दमसकुंला / पापिनञ्चागतान्दृष्ट्वा नानाभयसमावृता

pūyaśoṇitatoyāḍhyā māṃsakardamasakuṃlā / pāpinañcāgatāndṛṣṭvā nānābhayasamāvṛtā

ఆ నది పుయ్యము మరియు రక్తజలములతో నిండినది, మాంసకర్దమముతో కిక్కిరిసినది. అక్కడికి వచ్చిన పాపులను చూచి (జీవులు) అనేక భయాలతో కమ్మబడతారు।

पूय-शोणित-तोय-आढ्याःabounding in pus, blood, and water
पूय-शोणित-तोय-आढ्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूय (प्रातिपदिक) + शोणित (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘समावृता’ इत्यस्य
मांस-कर्दम-सकुलाःfilled with muddy flesh-slush
मांस-कर्दम-सकुलाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमांस (प्रातिपदिक) + कर्दम (प्रातिपदिक) + सकुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘समावृता’ इत्यस्य
पापिनःsinners
पापिनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘दृष्ट्वा’ इत्यस्य कर्म
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
आगतान्having come / arrived
आगतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु) → आगत (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘पापिनः’ इत्यस्य विशेषण
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having seen’
नाना-भय-समावृताःcovered/overwhelmed by various fears
नाना-भय-समावृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + भय (प्रातिपदिक) + सम्-आ-वृ (धातु) → समावृत (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; मुख्यविशेषण—‘(स्त्रियः/नरकवासिन्यः)’ इत्यादि निहितकर्तृपदस्य

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: The environment of afterlife mirrors inner moral corruption; pāpa yields experiences of filth, fear, and degradation.

Vedantic Theme: Adhyāropa of karmic consequence onto experiential worlds; saṃsāric suffering as the fruit of avidyā-driven action.

Application: Treat ethical lapses as seeds of future suffering; cultivate purity (śauca), compassion, and restraint to avoid ‘inner filth’ ripening outwardly.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: river

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: graphic naraka and river descriptions used as deterrent pedagogy; Garuda Purana: lists of pāpa leading to specific torments (contextual linkage)

S
Sinners (pāpinaḥ)
P
Pretas

FAQs

They function as moral instruction: vivid imagery emphasizes that harmful actions (pāpa) produce terrifying consequences, urging ethical living and repentance.

It depicts the sinner encountering dreadful post-mortem terrains; the arriving pāpinaḥ are seized by intense fear, indicating experiential consequences along the after-death route associated with Yama’s domain.

Use it as a reminder to avoid cruelty and impurity in conduct, cultivate dharma, and—within tradition—support ancestors through śrāddha and pinda-dāna with sincerity.