Shloka 18

Akālamṛtyu: Preta-state Categories and the Nārāyaṇa-bali / Ekoddiṣṭa Remedy

अव्ययः पुण्डरीकाक्षः प्रेतमोक्षप्रदो भवेत् / तर्पणस्यावसाने च वीतरागो विमत्सरः

avyayaḥ puṇḍarīkākṣaḥ pretamokṣaprado bhavet / tarpaṇasyāvasāne ca vītarāgo vimatsaraḥ

అవ్యయుడైన పుండరీకాక్ష ప్రభువు ప్రేతునకు మోక్షప్రదాతగా ఉండుగాక. తర్పణం ముగిసిన తరువాత సాధకుడు విరాగి, అసూయారహితుడై ఉండాలి.

avyayaḥimperishable
avyayaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
puṇḍarīkākṣaḥlotus-eyed
puṇḍarīkākṣaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇḍarīkākṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular. (puṇḍarīke iva akṣiṇī yasya)
pretamokṣapradaḥgiver of liberation to the deceased
pretamokṣapradaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpretamokṣaprada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular. (Upapada Tatpurusha)
bhavetmay he be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormOptative (Vidhilin), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
tarpaṇasyaof the libation
tarpaṇasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottarpaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
avasāneat the end
avasāne:
Adhikarana (Location/Time)
TypeNoun
Rootavasāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vītarāgaḥfree from passion
vītarāgaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvītarāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vimatsaraḥfree from envy
vimatsaraḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvimatsara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra in the Preta Kanda dialogue)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Timing: at the conclusion of tarpaṇa

Concept: Viṣṇu as prētamokṣa-prada; liberation is supported by devotion and by the performer’s inner purification (vairāgya, amātsarya).

Vedantic Theme: Mokṣa as freedom from rāga-dveṣa; īśvara-anugraha mediated through bhakti and sattva-śuddhi.

Application: Conclude tarpaṇa with a brief silent resolve: release attachment, drop comparisons and envy, and dedicate merit to the departed under Puṇḍarīkākṣa.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual setting (tarpaṇa conclusion)

Related Themes: Garuda Purana śrāddha/tarpaṇa passages emphasizing sattva-śuddhi and devotion as supportive for preta-gati (general within 2.40)

V
Vishnu
P
Preta

FAQs

This verse states that tarpaṇa, when completed with devotion to the Lotus‑eyed Imperishable Lord, is connected with the departed’s release (preta‑mokṣa) and is not merely a mechanical offering.

It implies that the departed (preta) can receive relief and onward progress when rites are performed in a Viṣṇu-centered manner, aligning ritual action with divine grace that grants release.

Perform remembrance/offerings for the departed with a calm mind—ending the rite by letting go of personal attachment and jealousy—so the practice becomes an act of dharma and inner purification.