Shloka 68

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

यथा तारागणाः सर्वे च्छाद्यन्ते रविरश्मिभिः / एवं प्रच्छाद्यते सर्वं न प्रेतो भवति क्वचित्

yathā tārāgaṇāḥ sarve cchādyante raviraśmibhiḥ / evaṃ pracchādyate sarvaṃ na preto bhavati kvacit

సూర్యకిరణాలచే నక్షత్రసమూహమంతా కప్పబడినట్లే, ఆ శ్రేష్ఠ పుణ్యప్రభావం వల్ల సమస్తమూ ఆవరించబడుతుంది; మరణించినవాడు ఎప్పటికీ ప్రేతుడవడు కాదు।

यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/उपमेय-सम्बन्धे (comparative particle: “as/just as”)
तारागणाःgroups of stars
तारागणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottārā + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुषः (ताराणां गणाः)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; विशेषण (qualifier of तारागणाः)
च्छाद्यन्तेare covered
च्छाद्यन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootछद् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd); बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive: “are covered”)
रविरश्मिभिःby the sun’s rays
रविरश्मिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootravi + raśmi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रवेः रश्मयः)
एवंthus
एवं:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner: “thus/in this way”)
प्रच्छाद्यतेis covered
प्रच्छाद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + छद् (धातु)
Formलट्; प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive: “is covered/hidden”)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); एकवचन; कर्मणि प्रयोगे कर्तृस्थानी (logical subject)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
प्रेतःa departed spirit (preta)
प्रेतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्; प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
Desha/Kaala-adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक (indefinite adverb: “anywhere/ever”)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Overwhelming punya (merit) can ‘cover’ adverse post-death states, preventing preta-bhava.

Vedantic Theme: Karma-phala and the relative power of sattvic merit to remove obscuration (āvaraṇa) and fear in saṃsāra.

Application: Accumulate sattvic merit through prescribed gifts/rites and devotion so the post-death transition is protected and non-preta.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: preta-lakṣaṇa and preta-bhāva nivṛtti through śrāddha/dāna (contextual); Garuda Purana: dāna-mahātmyas where merit is compared to light dispelling darkness (thematic)

P
Pretas

FAQs

This verse highlights that becoming a preta is not inevitable; when a stronger, purifying influence (dharma/merit supported by proper rites) prevails, the conditions that lead to preta-hood are ‘covered’ and the departed does not enter that restless state.

By using the sun-and-stars analogy, it teaches that higher spiritual force and rightful post-death support can dominate lesser obstructing factors, shaping the soul’s post-mortem condition away from preta-hood and toward a more orderly transition.

Live in dharma and, when a death occurs, follow sincere, tradition-aligned antyeṣṭi and śrāddha duties with faith and restraint—prioritizing ethical conduct and responsible remembrance over fear-based superstition.