Shloka 60

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

एकादशाहादारभ्य घटस्यान्नं जलान्वितम् / दिनेदिने च दातव्यमब्दं यावद्द्विजोत्तमे

ekādaśāhādārabhya ghaṭasyānnaṃ jalānvitam / dinedine ca dātavyamabdaṃ yāvaddvijottame

పదకొండవ రోజు నుండి ప్రారంభించి, ఘటంలో ఉన్న అన్నాన్ని జలంతో కూడి దానం చేయాలి. ఓ ద్విజోత్తమా, రోజుకోసారి ఒక సంవత్సరం వరకు అది ఇవ్వవలెను.

ekādaśāhātfrom the eleventh day
ekādaśāhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootekādaśāha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Pañcamī vibhakti (5th/पञ्चमी), Ekavacana; ablative ‘from’
ārabhyastarting from
ārabhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā-√rabh (धातु)
FormGerund/absolutive (क्त्वान्त/ल्यप्) used as indeclinable; ‘having begun/starting from’
ghaṭasyaof the pot
ghaṭasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootghaṭa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; genitive
annamfood
annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; here as object of implied dātavyam
jala-anvitamaccompanied with water
jala-anvitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjala (प्रातिपदिक) + anvita (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: jalena anvitaṃ ‘accompanied with water’; agrees with annam
dineon a day
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Saptamī, Ekavacana; first member of repetition
dineon (each) day
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Saptamī, Ekavacana; in reduplication ‘day by day’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
dātavyamshould be given
dātavyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) + tavya (कृत्) → dātavya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā, Ekavacana; gerundive (तव्यत्) used impersonally: ‘is to be given’
abdamfor a year
abdam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootabda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; duration-accusative (काल-द्वितीया)
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/संबन्ध)
FormCorrelative indeclinable (यावत्) indicating limit ‘as long as/until’
dvijottameO best of the twice-born
dvijottame:
Sambodhana/Adhikaraṇa (सम्बोधन/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvija-uttama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī, Ekavacana; tatpuruṣa: dvijānām uttamaḥ ‘best of the twice-born’; vocative sense possible but form is locative; taken as locative of reference/address

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinata-putra, addressing the ritual recipient as 'dvijottama')

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: From the eleventh day onward, daily for one year.

Concept: Annual continuity of post-death giving: daily dāna of food with water from the ritual pot beginning on the eleventh day.

Vedantic Theme: Karma as sustained duty (nitya/naimittika) shaping subtle welfare; compassion expressed as disciplined giving.

Application: Establish a daily offering routine (anna + udaka) linked to the ghaṭa from ekādaśāha onward; maintain consistency for one year, adapting to capacity while preserving intent and purity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: domestic ritual area

Related Themes: Garuda Purana 2.34.62 on kumbha nourishing the preta; Garuda Purana śrāddha chapters on annual śrāddha and preta-supporting offerings

D
Dvija (twice-born)
B
Brahmin (dvijottama)

FAQs

This verse indicates that after the eleventh-day rite, regular offerings of food with water are prescribed, marking a structured continuation of post-death observances for the departed.

It should be performed day after day for a full year (abdaṃ yāvat), emphasizing sustained ritual support rather than a single ceremony.

If traditional rites are followed, maintain consistency in remembrance and charity—offer food and water (or donate meals and water in the departed’s name) with regularity and sincerity.