Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules
अन्वष्टकासु यच्छ्राद्ध यच्छ्राद्धं वृद्धिहेतुकम् / पितुः पृथक् प्रदाव्यं स्त्रियाः पिण्डं सपिण्डने
anvaṣṭakāsu yacchrāddha yacchrāddhaṃ vṛddhihetukam / pituḥ pṛthak pradāvyaṃ striyāḥ piṇḍaṃ sapiṇḍane
అన్వష్టకా దినములలో చేయు శ్రాద్ధమూ, వృద్ధి-సమృద్ధి హేతువైన శ్రాద్ధమూ—సపిండీకరణ సమయంలో స్త్రీ పిండాన్ని పితృ పిండం నుండి వేరుగా సమర్పించవలెను।
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Ritual Type: Sapindana
Beneficiary: Strī-pitṛ relation (woman as recipient) distinct from father’s line
Timing: During sapiṇḍīkaraṇa; also references Anvaṣṭakā and vṛddhi-śrāddha contexts
Concept: Distinct relational identities in ancestral rites must be preserved; offerings (piṇḍa) are not interchangeable even within close kinship.
Vedantic Theme: Dharma as discriminative order (viveka) in action; karma’s fruits depend on correct intention and correct recipient (saṅkalpa + adhikāra).
Application: During sapiṇḍīkaraṇa, offer the woman’s piṇḍa separately from the father’s; do not merge offerings across categories even on special śrāddha days.
Primary Rasa: shanta
Type: śrāddha-vedī/altar (implied)
Related Themes: Garuda Purana 2.34.121-122 on grouping of relatives in sapiṇḍīkaraṇa
This verse instructs that during sapiṇḍīkaraṇa the woman’s piṇḍa should not be merged with the father’s offering; it is given separately, indicating a distinct ritual handling in ancestral integration rites.
In the Preta Kanda context, Śrāddha and piṇḍa-dāna are presented as structured rites that support the departed’s transition and formal connection with the pitṛs; this verse specifies a procedural rule within that framework.
When performing Śrāddha—especially sapiṇḍīkaraṇa—follow tradition-specific procedure and consult a competent priest: this verse emphasizes careful, role-specific offerings rather than performing rites in a mixed or casual manner.