Shloka 96

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

दर्भतूली नयेत्स्वर्गमातुरं तु न संशयः / तिलैर्दर्भैश्च निः क्षिप्तैः स्नानं क्रतुमयं भवेत्

darbhatūlī nayetsvargamāturaṃ tu na saṃśayaḥ / tilairdarbhaiśca niḥ kṣiptaiḥ snānaṃ kratumayaṃ bhavet

దర్భతూలి (కుశగడ్డి పరుపు) మరణాసన్నుడిని నిస్సందేహంగా స్వర్గానికి నడిపిస్తుంది. తిలలు మరియు దర్భలను నీటిలో చల్లి చేసిన స్నానం యజ్ఞసమానమవుతుంది.

दर्भतूलीa darbha-cushion/tuft (of darbha)
दर्भतूली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक) + तूली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (दर्भस्य तूली)
नयेत्should lead/carry
नयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
स्वर्गम्to heaven
स्वर्गम्:
Karma (Goal/object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आतुरम्the afflicted/sick person
आतुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआतुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अवधारण/particle)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
दर्भैःwith darbha grass
दर्भैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
निःक्षिप्तैःhaving been thrown/scattered
निःक्षिप्तैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + क्षिप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; (तिलैः दर्भैः) इत्यस्य विशेषण
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्रतुमयम्ritual-like, equivalent to a sacrifice
क्रतुमयम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रतु (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (क्रतुमयम् = क्रतुवत्/क्रतुस्वरूपम्)
भवेत्would become / should be
भवेत्:
Kriya (Copular action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Beneficiary: dying person

Timing: Immediately at/near the time of death (pre-death upacāra)

Concept: Specific ritual supports (darbha bed; tila-darbha bath) generate auspicious gati and transform acts into kratu-equivalent merit.

Vedantic Theme: Karma as upāya for śuddhi and higher gati; ritual as preparatory aid rather than final end.

Application: Place the dying on a clean kuśa support if appropriate; perform bathing with sesame and kuśa (as per tradition) with focused intention and mantra.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: deathbed/ritual bathing area

Related Themes: Garuda Purana 2.32.95 (snāna → smṛti → jñāna); Garuda Purana 2.32.97 (maṇḍala with deities for rite-setting)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that placing/supporting the dying person on a darbha-made bed or mat is highly meritorious and is said to lead them toward svarga (auspicious post-death destiny), emphasizing darbha’s role as a purifier in last rites.

It teaches that bathing done with tila (sesame) and darbha scattered into the water becomes “kratumaya”—equivalent in sanctity to a sacrificial act—so purification is treated as a rite generating spiritual merit.

For those following tradition, it supports using kusa/darbha and sesame in end-of-life or post-death purification rites with reverence; ethically, it highlights caring for the dying with purity, calmness, and disciplined ritual attention.