Shloka 1

The Explanation of Various Gifts (Dāna) and the Soul’s Entry into Another Body

नानादाननिरूपणं नाम त्रिंसो ऽध्यायः श्रीविष्णुरुवाच / ये नराः पापसंयुक्तास्ते गच्छन्ति यमालयम् / नृणां मत्साक्षिकं दत्तमनन्तफलदं भवेत्

nānādānanirūpaṇaṃ nāma triṃso 'dhyāyaḥ śrīviṣṇuruvāca / ye narāḥ pāpasaṃyuktāste gacchanti yamālayam / nṛṇāṃ matsākṣikaṃ dattamanantaphaladaṃ bhavet

నానాదాననిరూపణం అనే ముప్పైవ అధ్యాయం. శ్రీ విష్ణువు పలికెను—పాపసంబంధులైన నరులు యమాలయానికి వెళ్తారు; కాని నా సాక్షిగా మనుష్యులకు ఇచ్చిన దానం అనంత ఫలప్రదమగును।

नानादाननिरूपणम्the exposition of various gifts
नानादाननिरूपणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + दान (प्रातिपदिक) + निरूपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दानस्य निरूपणम्), पूर्वपद 'नाना' अव्ययपूर्वपदसमासः
नामnamed/namely
नाम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) — ‘called/namely’
त्रिंशःthirtieth
त्रिंशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिंश (प्रातिपदिक; क्रमवाचक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचकविशेषणम् (30th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
श्रीविष्णुःLord Vishnu
श्रीविष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् विष्णुः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
येwho/those who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पापसंयुक्ताःassociated with sin
पापसंयुक्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त; √युज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त), ‘संयुक्त’ (joined); तत्पुरुषः (पापेन संयुक्ताः)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
यमालयम्the abode of Yama
यमालयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (यमस्य आलयम्)
नृणाम्of men/for people
नृणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
मत्साक्षिकम्with me as witness
मत्साक्षिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + साक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (मम साक्षी यस्य तत्) — ‘with me as witness’
दत्तम्given (gift)
दत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘given’
अनन्तफलदम्giving endless fruit/results
अनन्तफलदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त; √दा)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (अनन्तं फलं ददाति इति)
भवेत्would be/becomes
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Dāna performed with divine witness/intention yields ananta-phala; pāpa leads to Yama’s abode.

Vedantic Theme: Īśvara-sākṣitva (the Lord as inner witness) and karma-phala-niyati (lawful fruition of action).

Application: Give ethically acquired gifts with clear sankalpa and remembrance of Viṣṇu; treat charity as accountable action, not display.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: abode/court

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa themes: Yama’s abode and karmic adjudication recur across the Pretakalpa; Garuda Purana dāna-prakaraṇa: merit of gifts (dāna) as antidote to pāpa

V
Vishnu
Y
Yama

FAQs

It contrasts sinful living that leads to Yama’s realm with meritorious giving, stating that charity performed with the Lord as witness yields “endless fruit,” i.e., enduring spiritual merit.

It gives a karmic principle: those entangled in sin proceed to Yama’s abode (the jurisdiction of post-death judgment), while righteous acts like sanctioned charity generate lasting merit that supports a better post-death outcome.

Reduce harmful actions that create karmic bondage, and practice sincere, accountable giving—especially charity connected with sacred intention and ethical conduct—so that one’s merit is stable and beneficial.