Shloka 76

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

सुखोत्कर्षश्च सर्वत्र धर्मस्येहनिमिततः / पश्यन्तिनरकान्देवा ह्यधोवक्त्रान्सुदारुणान्

sukhotkarṣaśca sarvatra dharmasyehanimitataḥ / paśyantinarakāndevā hyadhovaktrānsudāruṇān

ధర్మం కారణంగా ఇక్కడ అంతటా సుఖం వృద్ధి చెందుతుంది; దేవతలు క్రిందికి ముఖం చేసి ఉన్న ఆ భయంకరమైన నరకాలను చూస్తారు.

सुखोत्कर्षःincrease of happiness
सुखोत्कर्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुख + उत्कर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय; सर्व + त्र)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
धर्मस्यof dharma (righteousness)
धर्मस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध
इहhere (in this realm)
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb)
निमिततःdue to/as a cause
निमिततः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootनिमित्त (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतद्धितान्त अव्यय (causal adverb)
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
नरकान्hells
नरकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle); हेत्वर्थ/निश्चयार्थक
अधोवक्त्रान्having mouths/faces downward
अधोवक्त्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअधः + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; नरकान् इत्यस्य विशेषण—‘downward-faced’
सुदारुणान्very dreadful
सुदारुणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु + दारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; नरकान् इत्यस्य विशेषण

Lord Vishnu (teaching Garuda)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Dharma is a nimitta for sukha-vṛddhi; the cosmos displays moral polarity—well-being above, suffering below—observable even to devas.

Vedantic Theme: Sattva-oriented conduct yields clarity and uplift; yet even celestial enjoyment remains within samsara, prompting discernment toward liberation.

Application: Choose dharmic conduct for sustainable well-being; contemplate consequences to strengthen viveka and restraint.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Cosmic vantage (upper realms looking down)

Related Themes: Garuda Purana: contrasts of punya/papa fruits; devas and naraka witnessing motifs in Pretakalpa narrative flow

D
Devas
N
Naraka

FAQs

This verse links Dharma with the rise of well-being and implies that deviation from Dharma leads to confronting dreadful naraka-realms.

By contrasting Dharma’s beneficial results with the vision of terrible hells, it frames the after-death journey as karma-governed: righteousness elevates, wrongdoing leads toward naraka experiences.

Strengthen daily ethical conduct—truthfulness, non-harm, restraint, and duty—so one’s karma aligns with Dharma rather than producing suffering-oriented outcomes.