Shloka 105

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

उद्भिज्जाः स्वेदजाश्चैव अण्डजाश्च जरायुजाः / एतत्ते सर्वमाख्यातं निरयस्य प्रपञ्चतः

udbhijjāḥ svedajāścaiva aṇḍajāśca jarāyujāḥ / etatte sarvamākhyātaṃ nirayasya prapañcataḥ

ఉద్భిజ్జ, స్వేదజ, అండజ, జరాయుజ—ఇవి అన్నీ నిరయ (నరక) యొక్క విస్తృత సందర్భంలో నీకు సమగ్రంగా వివరించబడినవి.

उद्भिज्जाःsprout-born (plants)
उद्भिज्जाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्-√भिद् (धातु) + ज (कृदन्त/प्रातिपदिक ‘उद्भिज्ज’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जातिवाचक-नाम (sprouting-born beings/plants)
स्वेदजाःsweat-born
स्वेदजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ‘स्वेदात् जाताः’ (born of sweat)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: and)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
अण्डजाःegg-born
अण्डजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ‘अण्डात् जाताः’ (egg-born)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जरायुजाःwomb-born (placental)
जरायुजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजरायु (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ‘जरायोः जाताः’ (born from placenta/womb)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम (this)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन (to you)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (all/entire)
आख्यातम्has been told
आख्यातम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√ख्या (धातु) + त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘(इदं) आख्यातम्’ (has been told)
निरयस्यof hell
निरयस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
प्रपञ्चतःin detail
प्रपञ्चतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रपञ्च (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘प्रपञ्चतः’ = विस्तारतः (in detail)

Lord Vishnu

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Modes of birth (yoni-bheda) are tied to karmic consequence; the discourse is situated within the broader exposition of hell and retribution.

Vedantic Theme: Karma binds the jīva to repeated embodiment and suffering; knowledge and right action are the exit from niraya-oriented trajectories.

Application: Use fear of consequence as initial restraint (bhaya-hetu), then cultivate positive dharma and devotion to transcend punitive cycles.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: otherworldly region

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: naraka descriptions and the linkage of specific sins to specific punishments; Sections on yoni-bheda and rebirth after naraka experience

N
Niraya

FAQs

This verse signals a comprehensive scope: the teaching on Niraya and karmic consequence applies across all categories of embodied life, not only to humans.

It serves as a concluding-type statement that the infernal outcomes (Niraya) and their elaboration have been fully taught, framing the soul’s post-death journey within karmic law across embodied births.

Recognize accountability and compassion across all life-forms; practice dharma and reduce harm, since karmic causality is taught as universally operative.