Shloka 5

Sapindīkaraṇa: Timing, Eligibility, Gotra Rules, and Yearlong Śrāddha

with Vṛṣotsarga and Ghaṭa-dāna

घटदानं कथं कार्यं सपिण्डीकरणे कृते / कथयस्व प्रसादेन हीताय जगतां प्रभो

ghaṭadānaṃ kathaṃ kāryaṃ sapiṇḍīkaraṇe kṛte / kathayasva prasādena hītāya jagatāṃ prabho

సపిణ్డీకరణం పూర్తైన తరువాత ఘటదానం ఎలా చేయాలి? హే జగత్ప్రభో, కరుణతో అందరి హితార్థం దయచేసి వివరించండి.

घटदानम्the donation of a pot
घटदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघट-दान (प्रातिपदिक; घट + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (घटस्य दानम्)
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (Question/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
कार्यम्to be done; obligatory
कार्यम्:
Kriya-visheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय) → कार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तव्यतार्थक-विशेषण (gerundive/obligatory)
सपिण्डीकरणेin the sapiṇḍīkaraṇa rite
सपिण्डीकरणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस-पिण्डी-करण (प्रातिपदिक; स + पिण्ड + करण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषभावः (सपिण्डीकरण-क्रिया)
कृतेwhen (it is) done; after being performed
कृते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्) → कृत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययः; 'सपिण्डीकरणे कृते' = सति-सप्तमी (locative absolute)
कथयस्वtell (me)
कथयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिजन्त)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रसादेनby (your) grace/favor
प्रसादेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
हीतायfor the welfare (of)
हीताय:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक; कृदन्त from धा/हि)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग?—अत्र चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; प्रयोजनार्थ-चतुर्थी (for the benefit)
जगताम्of beings/of the worlds
जगताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu

Ritual Type: Sapindana

Beneficiary: Pitr

Timing: After completion of sapiṇḍīkaraṇa

Concept: Dāna (ghaṭa-dāna) performed in the correct sequence after sapiṇḍīkaraṇa sustains pitṛ-kārya and expresses compassion as dharma for the welfare of beings.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: selfless, rule-guided giving purifies the doer and supports orderly saṁsāric duties.

Application: After completing sapiṇḍīkaraṇa, perform prescribed donations (like water-pot) with proper intention, recipient, and timing; treat ritual charity as structured remembrance and social support.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual context (post-sapiṇḍīkaraṇa)

Related Themes: Garuda Purana: śrāddha-dāna items lists (ghaṭa, vastra, anna, etc.) in śrāddha chapters (contextual)

G
Garuda
V
Vishnu
S
Sapiṇḍīkaraṇa

FAQs

This verse frames ghaṭa-dāna as a specific, rule-based rite to be done in connection with sapiṇḍīkaraṇa, implying it is an intentional offering meant to support the proper completion of post-death obligations and welfare.

By asking about rites performed after sapiṇḍīkaraṇa, the verse situates ritual correctness as part of the structured post-death process—helping ensure the departed is properly transitioned into the ancestral order (Pitṛ-sambandha).

If performing śrāddha-related rites, seek proper guidance and do them with clarity and compassion—treating ritual giving (like ghaṭa-dāna) as a disciplined act of responsibility toward ancestors and community welfare.