Shloka 29

Āyuḥ-kṣaya by Vikarma; Impermanence of the Body; Aśauca and Child Śrāddha Procedures; Dāna as Remedy

सधनो निर्धनश्चैव सुकुमारः कुरूपवान् / अविद्वांश्चैव विद्वांश्च ब्राह्मणास्त्वितरो जनः

sadhano nirdhanaścaiva sukumāraḥ kurūpavān / avidvāṃścaiva vidvāṃśca brāhmaṇāstvitaro janaḥ

ధనవంతుడైనా పేదవాడైనా, సుకుమారుడైనా కురూపుడైనా, విద్యావంతుడైనా అవిద్యావంతుడైనా—బ్రాహ్మణుడైనా ఇతర జనుడైనా—మరణానంతర జీవగతిని నియమించే ధర్మం అందరిపై సమానంగా వర్తిస్తుంది।

सधनःwealthy
सधनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः/उपपद (धनं अस्ति यस्य)
निर्धनःpoor
निर्धनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्-धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गसदृश-पूर्वपद ‘निर्-’ (without)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle ‘indeed/only’)
सुकुमारःdelicate/tender
सुकुमारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुषः (सु + कुमार)
कुरूपवान्ugly
कुरूपवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकु-रूप-वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘-वत्’ प्रत्ययान्त; समासः (कुरूपं यस्य सः)
अविद्वान्an unlearned person
अविद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ-विद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (विद्वान् न)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
विद्वान्a learned person
विद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात
इतरःother
इतरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘जनः’ इति विशेषणम्
जनःpeople/person
जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Wealth, appearance, learning, and even varṇa do not exempt anyone from the soul’s law-governed passage after death; karma is impartial.

Vedantic Theme: Equality of the jīva before kāla and karma; external upādhis (limiting adjuncts) are secondary to inner realization and conduct.

Application: Reduce pride and despair based on status; focus on ethical action, remembrance of the divine, and preparation for death regardless of social identity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: social world (human society)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: the impartiality of Yama’s order and the universality of the soul’s journey (common theme across naraka/gati descriptions)

B
Brahmanas

FAQs

This verse stresses that external distinctions—wealth, appearance, education, or social class—do not exempt anyone from the post-death order governed by karma; therefore, one should prioritize dharma and proper conduct over status.

It frames the after-death journey as universal: regardless of worldly identity, the jīva is carried forward according to its deeds, implying that the same post-mortem process applies to all beings.

Live ethically and compassionately, avoid pride based on wealth or learning, and treat death-related duties (shrāddha, remembrance, charity) as dharmic responsibilities rather than status markers.