Viṣṇv-ekapūjya-nirṇaya; Gaṅgā-Viṣṇupadī-māhātmya; Kali-yuga doṣa; Puṣkara-dharma of Viṣṇu-smaraṇa
सर्वं चेत्कलिभार्याप्रियं च नैव प्रियं शार्ङ्गपाणेः कदाचित् / कांस्ये सुपक्वं यावनालस्य चान्नं तुषः पिण्याकं तुम्बबिल्वे पलाण्डुः
sarvaṃ cetkalibhāryāpriyaṃ ca naiva priyaṃ śārṅgapāṇeḥ kadācit / kāṃsye supakvaṃ yāvanālasya cānnaṃ tuṣaḥ piṇyākaṃ tumbabilve palāṇḍuḥ
కలియుగ స్త్రీలకు అన్నీ ప్రియంగా అనిపించినా, అవి శార్ఙ్గపాణి శ్రీవిష్ణువుకు ఎప్పటికీ ప్రియమవు. కాంస్య పాత్రల్లో బాగా వండిన భోజనం, యవనాల ధాన్యపు అన్నం, అలాగే తూసు, పిండ్యాకం, దొండ/సొరకాయ వంటి తుంబ, బిల్వఫలం, ఉల్లిపాయ—ఇవి ఆయనకు నైవేద్యంగా ప్రీతికరం కావు.
Lord Vishnu (Śārṅgapāṇi) speaking to Garuda (Vinata-putra)
Concept: Naivedya-śuddhi: certain foods/ingredients and modes of cooking are not fit/pleasing for Viṣṇu-offering, especially as Kali-age preferences invert sacred taste.
Vedantic Theme: Bhakti requires sattvika upacāra; external offering reflects inner guṇa and intention (sattva vs tamas/rajas).
Application: When preparing offerings, prefer traditionally sattvika items and approved vessels; avoid items/textures considered impure or unsuitable in the text; cultivate discernment rather than following degraded social taste.
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 3.29.22-25 (continuation of Kali-age inversions and consequences)
This verse stresses that what is culturally popular in Kali-yuga is not automatically fit for sacred offering; purity and scriptural suitability determine what pleases Lord Viṣṇu.
It frames a Kali-yuga decline in discernment: certain foods and preparation methods are described as unsuitable for devotional offering, reinforcing dharma as adherence to sacred standards rather than shifting tastes.
Choose simple, traditionally sattvic offerings and avoid items explicitly discouraged in one’s sampradāya; treat worship and rites with cleanliness, restraint, and scriptural guidance rather than trend-based preferences.