Shloka 96

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

आदौ गृहे षड्रसान्नं च कुत्वा जगद्गोप्यं भोजनं त्वं कुरुष्व / तच्छेषान्नं भोजयित्वा पते त्वं तासां च रे शरणं त्वं कुरुष्व

ādau gṛhe ṣaḍrasānnaṃ ca kutvā jagadgopyaṃ bhojanaṃ tvaṃ kuruṣva / taccheṣānnaṃ bhojayitvā pate tvaṃ tāsāṃ ca re śaraṇaṃ tvaṃ kuruṣva

మొదట ఇంటిలో ఆరు రుచుల అన్నం సిద్ధం చేసి గోప్యంగా భోజనం చేయుము. తరువాత మిగిలిన అన్నాన్ని ఇతరులకు పెట్టి, ఓ భర్తా, ఆ స్త్రీలకు కూడా శరణ్యుడై రక్షకుడవు.

ādauat first
ādau:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
gṛhein the house
gṛhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
ṣaḍ-rasa-annamsix-taste food
ṣaḍ-rasa-annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; dvigu/tatpuruṣa sense: 'food with six tastes'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
kṛtvāhaving prepared
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), 'having made/prepared'
jagat-gopyamworld-secret/kept hidden
jagat-gopyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjagat (प्रातिपदिक) + gopya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: 'to be kept secret from the world'
bhojanammeal/food
bhojanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kuruṣvado / perform
kuruṣva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यम), Singular; ātmanepada
tat-śeṣa-annamthe remaining food of that
tat-śeṣa-annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottat (प्रातिपदिक) + śeṣa (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: 'that-remaining food'
bhojayitvāhaving fed
bhojayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√bhuj (धातु) (causative: bhojay-)
FormCausative gerund (णिच् + क्त्वान्त): 'having fed (made eat)'
pateO lord/husband
pate:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tāsāmof those (women)
tāsām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Feminine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
rehey!
re:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootre (अव्यय)
FormVocative particle/interjection (सम्बोधन-निपात)
śaraṇamrefuge
śaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदik)
FormPronoun; Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kuruṣvamake/become
kuruṣva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यम), Singular; ātmanepada

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Gṛhastha discipline: regulated enjoyment, then dāna/feeding and becoming śaraṇa (refuge) for women under one’s care.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: sanctifying daily acts through restraint and service; protection of dependents as dharma.

Application: Cook balanced food; eat with moderation; feed others from the remainder; actively ensure safety, support, and dignity of women in one’s household/community.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: domestic space

Related Themes: Garuda Purana 3.28.97-100 (continuation of the same rite/observance)

H
Householder (Grihastha)
W
Women (tāsām)
H
Husband (pati)

FAQs

This verse presents ṣaḍrasa food as a complete, balanced household meal, linking proper nourishment with disciplined, dharmic conduct before sharing food with others.

It emphasizes an order of conduct: eat with restraint and privacy, then distribute what remains by feeding others—framing food as a responsibility within dharma rather than mere personal enjoyment.

Maintain mindful eating, avoid display or waste, and ensure others are cared for—especially dependents—by sharing food and offering protection and support within the family.