Shloka 80

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

रसास्वभावो भक्षणे सर्वदापि ह्यनर्पितस्यान्नभक्ष्यस्य विष्णोः / तथो पहारस्य च तत्स्वभावः अभक्ष्याणां भक्षणे तत्स्वभावः

rasāsvabhāvo bhakṣaṇe sarvadāpi hyanarpitasyānnabhakṣyasya viṣṇoḥ / tatho pahārasya ca tatsvabhāvaḥ abhakṣyāṇāṃ bhakṣaṇe tatsvabhāvaḥ

రుచేంద్రియమైన నాలుక స్వభావం ఎల్లప్పుడూ భక్షణం వైపు ప్రవృత్తి. కానీ విష్ణుభక్తునికి అర్పించని ఆహారం భక్ష్యము కాదు. అలాగే ఇవ్వనిదాన్ని తీసుకోవడం అనే స్వభావం, అభక్ష్యాన్ని భక్షించడమే—ఇదే దాని అంతర్గత లక్షణం.

rasa-svabhāvaḥthe nature of taste
rasa-svabhāvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक) + svabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (rasa-svabhāva = 'taste-nature')
bhakṣaṇein eating
bhakṣaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootbhakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
sarvadāalways
sarvadā:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle; 'also/even')
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
anarpitasyaof (that which is) not offered
anarpitasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootan-arpita (कृदन्त; √arp (अर्प्) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; नकार-प्रत्यय (negation) + क्त-प्रत्यय (past passive participle)
anna-bhakṣyasyaof edible food
anna-bhakṣyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive qualifier)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + bhakṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (anna-bhakṣya = 'food fit to be eaten')
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/likewise')
upahārasyaof offering/presentation
upahārasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootupahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tat-svabhāvaḥthat is its nature
tat-svabhāvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + svabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम-पूर्वपद-तत्पुरुषः
abhakṣyāṇāmof inedible things
abhakṣyāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roota-bhakṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; नकार-प्रत्यय (negation)
bhakṣaṇein eating
bhakṣaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootbhakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tat-svabhāvaḥthat is its nature
tat-svabhāvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + svabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम-पूर्वपद-तत्पुरुषः

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Food should be offered to Viṣṇu before consumption; taking what is not given and eating what is unfit are natural tendencies needing conscious correction through devotional discipline.

Vedantic Theme: Karma-yoga through sanctified consumption: transforming necessity (eating) into worship; reducing rāga and doṣa by offering and gratitude.

Application: Offer meals (simple naivedya) before eating; practice mindful consumption; avoid unethical sourcing; cultivate non-stealing in subtle forms (credit, time, resources).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: domestic shrine/temple

Related Themes: Garuda Purana 3.28.76-79 (sense control sequence)

V
Vishnu

FAQs

This verse frames unoffered food (anarpita anna) as unfit for a devotee of Viṣṇu, emphasizing that eating should be sanctified through offering, aligning daily life with dharma and devotion.

It notes that taste naturally pushes one toward consumption, but without restraint it leads to eating what is forbidden and even to appropriation (upahāra), turning a simple impulse into adharma with karmic consequences.

Practice mindful eating: offer food (mentally or ritually) before meals, avoid forbidden/impure consumption, and cultivate honesty—do not take what is not given.