Shloka 21

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

पार्थश्चतुर्भिः संयुक्त इन्द्र एव प्रकीर्तितः / चतुर्थेपि च वायोश्च विशेषोस्ति सदार्जुन

pārthaścaturbhiḥ saṃyukta indra eva prakīrtitaḥ / caturthepi ca vāyośca viśeṣosti sadārjuna

హే పార్థ అర్జునా, ఎవడు నాలుగు తత్త్వాలతో సంయుక్తుడై ఉంటాడో వాడే ఇంద్రుడని కీర్తించబడతాడు. నాలుగవదానిలోనూ వాయుదేవునికి సదా ప్రత్యేకమైన విశేషం ఉంది.

पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चतुर्भिःwith four (aspects)
चतुर्भिः:
Karana (करण/Instrument/association)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण
संयुक्तःjoined/associated
संयुक्तः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Pratipadya (प्रातिपद्य/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Avadharana (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
प्रकीर्तितःis proclaimed
प्रकीर्तितः:
Kriya (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) प्रयोगः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः ‘प्रकीर्तितः (is proclaimed)’
चतुर्थेin the fourth (case/aspect)
चतुर्थे:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय/Addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अन्वय-अव्यय (also/even)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वायोःof Vayu
वायोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विशेषःa distinction/speciality
विशेषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Lord Vishnu (addressing Garuda, quoting/using Arjuna-style address as a conventional vocative)

Concept: Deity-identification through a set of constituent factors; Vāyu’s special distinguishing role among them.

Vedantic Theme: Adhyāropa-apavāda style classification: using functional attributions to point toward an underlying order (niyati/ṛta) and hierarchy of powers.

Application: Use discriminative inquiry (viveka) when studying mantra/devatā-tattva; recognize prāṇa/Vāyu as pivotal in practice (breath, steadiness, recitation support).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (general): discussions of devatā-tattva and cosmological correspondences in dialogue sections; Garuda Purana: passages where prāṇa/Vāyu is praised as sustaining life and ritual efficacy (theme-level parallel)

I
Indra
V
Vayu
A
Arjuna (Pārtha)

FAQs

The verse highlights a distinct, special function of Vāyu—often understood as the life-breath/prāṇa principle—suggesting that among the enumerated factors, the “fourth” has a unique dependence on Vāyu.

By emphasizing Vāyu’s special role, the verse aligns with Purāṇic subtle-body teaching where prāṇa (governed by Vāyu) is crucial for sustaining and moving the subtle organism, especially in post-death descriptions.

Cultivate disciplined breath and vitality through sāttvika living, restraint, and mindful practices (e.g., prāṇāyāma under guidance), recognizing life-breath as central to steadiness of mind and dharmic conduct.