Shloka 84

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

सर्ववेदाभिमानित्वात्सर्ववेदात्मिका स्मृता / महाध्यातुश्च वायोस्तु भार्यासा परिकीर्तिता

sarvavedābhimānitvātsarvavedātmikā smṛtā / mahādhyātuśca vāyostu bhāryāsā parikīrtitā

సర్వ వేదాలకు అధిష్ఠాత్రి కావడం వల్ల ఆమె ‘సర్వవేదాత్మిక’గా స్మరించబడుతుంది; అలాగే మహాధాతు స్వరూపుడైన వాయువు భార్యగా కూడా ఆమె కీర్తించబడుతుంది।

सर्ववेदाभिमानित्वात्because of identification with all the Vedas
सर्ववेदाभिमानित्वात्:
हेतु/अपादान (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootसर्ववेद + अभिमानित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्ववेदेषु अभिमानित्वम्)
सर्ववेदात्मिकाhaving the nature of all the Vedas
सर्ववेदात्मिका:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्ववेद + आत्मिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्ववेदस्य आत्मा/स्वरूपं यस्याः)
स्मृताis remembered/held
स्मृता:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘remembered/considered’
महाध्यातुःof the great meditator
महाध्यातुः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहाध्यातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; कर्मधारयः (महान् ध्याता)
and
:
सम्बन्ध (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
वायोःof Vāyu
वायोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-निपात (particle)
भार्याwife
भार्या:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साshe
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परिकीर्तिताis proclaimed
परिकीर्तिता:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative)
TypeVerb
Rootपरि-कीर्त् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘fully proclaimed’

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Speech/learning (Bhāratī) is the presiding intelligence of the Vedas and is inseparable from Vāyu as the sustaining principle—knowledge rides on prāṇa.

Vedantic Theme: Śabda-brahman and prāṇa as supports of embodied cognition; the interdependence of consciousness-expression and life-force.

Application: For study/mantra: regulate breath (prāṇāyāma-lite, calm breathing) to stabilize speech and comprehension; treat learning as sacred service to Veda.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.85 (Vāyu as knowledge; Bhāratī as bliss)

V
Vayu
V
Vedas

FAQs

It means the figure described is regarded as embodying the essence of all Vedas—symbolizing comprehensive sacred knowledge and its presiding spiritual power.

Vāyu is referenced as a great sustaining principle, and the verse identifies the described figure as Vāyu’s consort, linking cosmic function (life-breath/wind) with Vedic authority.

Treat sacred learning as something to be lived (not just studied), and cultivate reverence for prāṇa/Vāyu through disciplined breath, purity, and truthful conduct aligned with dharma.