Shloka 80

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

एतस्य श्रवणादेव मोक्षं यान्ति न संशयः / तदनन्तरजान्वक्ष्ये शृणु पक्षीन्द्रसत्तम

etasya śravaṇādeva mokṣaṃ yānti na saṃśayaḥ / tadanantarajānvakṣye śṛṇu pakṣīndrasattama

ఇది కేవలం వినడమే మోక్షాన్ని ఇస్తుంది—సందేహం లేదు. ఇప్పుడు దీని వెంటనే వచ్చే విషయాన్ని చెబుతాను; విను, ఓ పక్షీంద్రసత్తమా।

एतस्यof this
एतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
श्रवणात्from hearing
श्रवणात्:
हेतु/अपादान (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (emphasis marker)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
यान्तिthey go/attain
यान्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
not/no
:
सम्बन्ध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeAdjective
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially)
जान्(I) will produce/bring forth (reading-dependent)
जान्:
क्रिया (Verb component)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद; √जन् (to be born/produce) — here as verbal base in periphrastic future construction with वक्ष्ये (textual sandhi/reading issue)
वक्ष्येI will tell
वक्ष्ये:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, आत्मनेपद; √वच् (to speak)
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
पक्षीन्द्रसत्तमO best of the lord of birds (Garuda)
पक्षीन्द्रसत्तम:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootपक्षीन्द्र + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रयोग (Vocative sense), पुंलिङ्ग, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (pakṣīndrasya sattamaḥ)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Śravaṇa (hearing) of this truth grants mokṣa; attentive listening is itself a direct means when the content is liberating knowledge.

Vedantic Theme: Śravaṇa as primary sādhana for ātma-jñāna; grace (prasāda) and pramāṇa (śāstra) efficacy.

Application: Establish a daily practice of listening/recitation of liberating passages with attention; treat sacred study as transformative, not merely informational.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.79 (certainty about nityānanda); Garuda Purana sections praising śravaṇa/paṭhana of Purāṇa for merit and liberation (general purāṇic phalaśruti motifs)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse states that mere listening to the sacred instruction being taught is itself a direct cause for moksha, emphasizing receptive hearing as a powerful spiritual practice.

It highlights liberation as attainable through internal transformation via hearing sacred truth, and it signals that further step-by-step instruction about what follows will be explained next in the dialogue.

Regularly listen to authentic scripture recitations and teachings with attention and faith, treating śravaṇa as a disciplined practice that supports ethical living and liberation-oriented understanding.