Shloka 2

Brahmāṇḍa-Āvaraṇa Nirūpaṇa, Virajā-Setu, and Prākṛta–Vaikṛta Sṛṣṭi

एतद्वेदितुमिच्छामि कृष्णकृष्ण महाप्रभो / सम्यग् ब्रूहि दयालो त्वं यदि मच्छ्रोत्रमर्हति

etadveditumicchāmi kṛṣṇakṛṣṇa mahāprabho / samyag brūhi dayālo tvaṃ yadi macchrotramarhati

నేను ఇది తెలుసుకోవాలని కోరుతున్నాను, ఓ కృష్ణా, ఓ కృష్ణా, మహాప్రభో! ఓ దయాళువా, నా చెవి వినుటకు అర్హమైతే, దయచేసి సమ్యకంగా వివరించుము.

एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; demonstrative pronoun
वेदितुम्to know
वेदितुम्:
Prayojana (प्रयोजन/purpose)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive)
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
महाप्रभोO great Lord
महाप्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् प्रभुः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (सम्बन्ध/manner)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: properly)
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया/command)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद; मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
दयालोO compassionate one
दयालो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदयालु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 2nd person pronoun
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तवाचक-अव्यय (conditional conjunction)
मत्my
मत्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचनस्य रूपम् (genitive singular stem-form ‘my’ used in compound)
श्रोत्रम्ear; hearing
श्रोत्रम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अर्हतिis worthy; deserves
अर्हति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Krishna)

Concept: Proper inquiry (jijñāsā) and receptivity (śrotra-arhatā) invite full instruction; knowledge is transmitted through compassionate revelation.

Vedantic Theme: Śravaṇa as a gate to realization; humility and fitness (adhikāra) as prerequisites for transformative knowledge.

Application: Approach scripture/teachers with humility, ask precise questions, and cultivate readiness through discipline and sincerity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.10.1 (question about refuge granted by Viṣṇu)

K
Krishna
V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It frames the teaching as a compassionate, authoritative instruction from Vishnu, emphasizing humility and readiness to hear sacred knowledge about post-death realities.

This verse serves as the doorway to the detailed narration: Garuda seeks precise guidance, after which Vishnu explains the after-death path, rites, and consequences of karma.

Approach teachings on dharma, karma, and death rituals with sincerity, careful listening, and a desire for accurate understanding rather than curiosity alone.