Shloka 32

An exposition of varṇa-dharma as taught by Yājñavalkya

ज्येष्ठां धर्मविधौ कुर्यान्न कनिष्ठां कदाचन / दाहयेदग्निहोत्रेण स्त्रियं वृत्तवतीं पतिः

jyeṣṭhāṃ dharmavidhau kuryānna kaniṣṭhāṃ kadācana / dāhayedagnihotreṇa striyaṃ vṛttavatīṃ patiḥ

ధర్మవిధి కర్మల్లో జ్యేష్ఠ భార్యనే ప్రధానంగా చేయాలి; కనిష్ఠను ఎప్పుడూ కాదు. సద్గుణవతైన భార్యను భర్త గృహ్యాగ్ని (అగ్నిహోత్ర)తో దహనం చేయాలి.

ज्येष्ठाम्the elder (wife)
ज्येष्ठाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; here ‘elder (wife)’ as object
धर्मविधौin religious rites/ordinances
धर्मविधौ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्मविधि (प्रातिपदिक; धर्म + विधि)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य विधौ)
कुर्यात्should make/do (appoint)
कुर्यात्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात; negation
कनिष्ठाम्the younger (wife)
कनिष्ठाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकनिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Kāla-adhikaraṇa (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय; ‘ever/at any time’ (with negation = never)
दाहयेत्should cremate/burn
दाहयेत्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense in usage ‘cause to burn/cremate’
अग्निहोत्रेणwith the agnihotra fire/rite
अग्निहोत्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक; अग्नि + होत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः (अग्नेः होत्रम्)
स्त्रियम्a woman/wife
स्त्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वृत्तवतीम्virtuous/of good conduct
वृत्तवतीम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवृत्तवत् (प्रातिपदिक; वृत्त + वत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
पतिःthe husband
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual propriety in dharma-kārya (elder wife as principal) and the husband’s duty to perform cremation using the consecrated household fire for a virtuous wife.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as a sanctifying order; saṃskāra as transition that supports dharmic continuity and mental purification for survivors.

Application: Maintain clarity in ritual roles per one’s tradition; perform last rites with reverence and proper rites, honoring the deceased’s virtuous life.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual space (gṛhya-agni/cremation ground)

Related Themes: Garuda Purana 1.95 (gṛhya rites; antyeṣṭi linkage)

A
Agnihotra

FAQs

This verse highlights agnihotra—the sanctified household fire—as the proper sacred medium for cremation, framing antyeṣṭi as a dharma-ordered rite rather than a merely social custom.

By emphasizing correct dharma-vidhi in last rites (cremation with sacred fire), it underlines the Garuda Purana theme that proper ritual order supports the post-death transition and the deceased’s onward journey.

Follow established dharmic procedure in family rites—especially funerary rites—with clarity, respect, and ritual correctness, and treat responsibilities toward a virtuous spouse as a solemn duty.