Shloka 45

Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās

रुद्र पुत्रस्य ते पुत्रान्वक्ष्याम्येकादशस्य तु / सर्वत्रगः सुशर्मा च देवानीकः पुरुर्गुरुः

rudra putrasya te putrānvakṣyāmyekādaśasya tu / sarvatragaḥ suśarmā ca devānīkaḥ pururguruḥ

ఇప్పుడు రుద్రపుత్రుని పదకొండు కుమారులను నేను చెప్పుదును—సర్వత్రగుడు, సుశర్ముడు, దేవానీకుడు, పురుర్గురుడు।

रुद्रRudra
रुद्र:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-सम्बन्धे (genitive sense) / सम्बोधन-प्रायः; अत्र ‘रुद्रपुत्रस्य’ इति समासार्थे पूर्वपद-रूपेण
पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, एकवचन; अत्र सम्बोधनार्थे/सम्बन्धे ‘to you/for you’ (दत्तिवाचक)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
एकादशस्यof the eleventh
एकादशस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; द्विगु-समासः (एक+दश)
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
सर्वत्रगःSarvatraga (name; all-pervading)
सर्वत्रगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्वत्रग (प्रातिपदिक) = सर्वत्र (अव्यय) + ग (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (everywhere-going)
सुशर्माSuśarmā (name)
सुशर्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुशर्मन् (प्रातिपदिक) = सु + शर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नकारान्त-प्रातिपदिक; कर्मधारयः
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
देवानीकःDevānīka (name)
देवानीकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवानीक (प्रातिपदिक) = देव + अनीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः
पुरुर्गुरुःPururguru (name)
पुरुर्गुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुर्गुरु (प्रातिपदिक) = पुरु + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Cosmic families (deva/ṛṣi lineages) are remembered to situate duties and narratives within a structured universe.

Vedantic Theme: Interconnectedness of beings within īśvara-sṛṣṭi (divine creation) and cyclical time.

Application: Study purāṇic structure: track lineages to understand how later narratives and dharma exemplars are positioned.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.87.41-44 (same chapter catalogue context)

R
Rudra
S
Sarvatraga
S
Suśarmā
D
Devānīka
P
Pururguru

FAQs

This verse functions as a genealogical marker—preserving traditional cosmology and identifying specific beings by name, which helps readers track larger narratives and classifications across Purāṇic literature.

This specific verse does not describe the soul’s post-death journey; it is a catalog-style statement naming descendants in a Rudra-related lineage within the broader discourse.

Use it as a reference point for study: keeping accurate names and lineages supports careful reading of Purāṇic texts and avoids confusion when cross-checking related passages and commentaries.